恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

你能看懂俄羅斯人遞給你的名片嗎?

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡(luò) 2019-06-29 03:43 編輯: 歐風(fēng)小編01 2019

俄語考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 你能看懂俄羅斯人遞給你的名片嗎?商務(wù)、經(jīng)貿(mào)活動時(shí),人與人之間往往都是通過互遞名片建立起*步聯(lián)系,名片在這些場合的重要性不言而喻。那么今天就來看看名片中蘊(yùn)含的那些內(nèi)容吧。

  你能看懂俄羅斯人遞給你的名片嗎?商務(wù)、經(jīng)貿(mào)活動時(shí),人與人之間往往都是通過互遞名片建立起*步聯(lián)系,名片在這些場合的重要性不言而喻。那么今天就來看看名片中蘊(yùn)含的那些內(nèi)容吧。


你能看懂俄羅斯人遞給你的名片嗎?


  一、名片的格式

  規(guī)范的名片一般包含三個(gè)方面:

  - 持有人姓名、職務(wù)

  - 通訊地址(國家、郵政編碼、城市、區(qū)、街、郵箱、電話等)

  - 持有人所在單位名稱

  雖然看起來不多,但因?yàn)榭赡苌婕邦I(lǐng)域比較多,單位名稱將會在明天給大家分享,今天我們看其他的內(nèi)容。

  1、姓名翻譯

  1)*人姓與名的首字母都要大寫或者全部字母都大寫。名字要求連寫,中間不能有連字符。如:

  周杰倫 Чжоу Цзелунь

  韓 紅 Хань Хон

  吳亦凡 У Ифань

  蔡徐坤 Цай Сюйкунь

  2)俄羅斯人姓名按照姓-名-父稱的順序排列。如:

  Пу?тин Влади?мир Влади?мирович

  普京 弗拉基米爾 弗拉基米洛維奇

  Медведев Дми?трий Анато?льевич

  梅德韋杰夫 德米特里 安納托利耶維奇

  2、通訊地址

  1)*的城市街道名稱譯成俄語時(shí),通常采用音譯,首字母大寫。如:

  解放路 ул. Цзефанлу

  學(xué)府路 ул. Сюефулу

  中山街 пр. Чжоншаньцзе

  花園街 пр. Хуаюаньцзе

  2)俄羅斯城市街道通常以人名、歷史事件、地理名稱、城市名稱來命名,可以翻譯,也可以音譯。

 ?、?以人名命名的街道通常音譯。如:

  ул. Карла Маркса 卡爾 馬克思大街

  пр. Фрунзе 伏龍芝大街

 ?、?以城市命名的街道按照城市名稱翻譯。如:

  ул. Московская 莫斯科大街

  ул. Киевская 基輔大街

  ул. Владивостокская 符拉迪沃斯托克大街

  ③ 以地理名稱命名的街道通常音譯。如:

  Невский проспект 涅瓦大街

  ул. Енисейская 葉尼塞路

  ул. Уральская 烏拉爾路

 ?、?以歷史事件命名的街道通常意譯。如:

  ул. Первомайская 五一路

  ул. Комсомольская 共青團(tuán)路

  ⑤ 以擁有實(shí)際詞匯意義的詞命名的街道通常意譯。如:

  Ул. Шоссейная 公路街

  Ул. Парковая 公園路

  3)俄文名片的地址排列順序是:國家名稱、郵政編碼、城市名稱、街道名稱等。例如:

  Россия, 117485, г. Москва, ул. Волгина, д. 56

  俄羅斯莫斯科市沃爾金路56號,郵政編碼:117485

  Украина, 340001, г. Донецк, ул. Университетская, д. 28

  烏克蘭頓涅茨克市學(xué)府路28號,郵政編碼:340001

  二、замести?тель кого? 副職、副手

  如果 замести?тель 簡寫為 зам-, 通常與另一次的第二個(gè)形式組合,如:

  замдире?ктора 副經(jīng)理

  замнача?льника 副處長

  замзаве?дующего 副主任

  三、名片的通訊地址詞語常用縮寫

  省 прови?нция — пров.

  城市 го?род — г.

  區(qū) райо?н — р-н.

  大街 проспе?кт — пр.

  街、路 у?лица — ул.

  沿岸街 на?бережная — наб.

  巷、胡同 переу?лок — пёр.

  廣場 пло?щадь — пл.

  棟、座 дом — д.

  樓 ко?рпус — корп.

  樓 строе?ние — стр.

  門、單元 подъе?зд — под.

  住宅 кварти?ра — кв.

  電話 телефо?н — тел.

  單位電話 рабо?чий телефо?н — раб. тел.

  單位電話 служе?бный телефо?н — служ. тел.

  住宅電話 дома?шний телефо?н — дом. тел.

  手機(jī) сото?вый телефо?н — сот. тел.

  手機(jī) моби?льный телефо?н — моб. тел.

  自治區(qū) автоно?мный о?круг|окру?г — авт. окр.

  邊疆區(qū) край — кр.

  州 о?бласть — обл.

  以上就是關(guān)于你能看懂俄羅斯人遞給你的名片嗎的全部內(nèi)容了,還有想要了解更多資訊的朋友就趕緊戳我們的在線客服了解更多吧!

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預(yù)約1對1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師