恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關閉

守時的人如何在西班牙生存下去?(二)

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡 2019-09-25 02:59 編輯: 歐風小編01 443

西班牙語考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 今天小編給大家?guī)淼氖且黄髡Z閱讀:守時的人如何在西班牙生存下去?看到這個標題,你就該知道西班牙人不愛守時。想知道更多內(nèi)容的話,請往下看吧!

  今天小編給大家?guī)淼氖且黄髡Z閱讀:守時的人如何在西班牙生存下去?看到這個標題,你就該知道西班牙人不愛守時。想知道更多內(nèi)容的話,請往下看吧!


守時的人如何在西班牙生存下去?(二)


  Mira a tu alrededor.

  多看看你的周圍。

  Estamos tan acostumbrados a movernos rápido, muchas veces aislados del mundo con nuestros cascos o pensamientos, que nos hemos olvidado de prestar atención a lo que nos rodea. Esos minutos de espera son perfectos para salir de tu cápsula. Observa a la gente, los edificios, mira hacia arriba. Descubrirás cosas en las que nunca te habías fijado.

  我們習慣于匆忙前行,很多時候我們過于沉浸在自己的*和想法中,而與*分離開來,忘記關注周圍的事情。等待的這幾分鐘正好可以讓你從自己的*中走出來。觀察觀察人們、建筑,抬頭看看天空。你將會發(fā)現(xiàn)那些自己從未注意到的事情。

  Llama a alguien.

  給某人打個電話

  Oh, vaya, resulta que tienes un teléfono móvil contigo. ?Por qué no aprovechar para hacer alguna llamada inesperada a algún amigo o familiar? Ya sabes, como se hacía antes. Sin ninguna razón específica, solo para ver qué tal están. Harás muy feliz a quien reciba esa llamada y posiblemente estés sonriendo cuando llegue la persona a la que estabas esperando.

  哦,你正好帶了手機哎~ 為什么不用它給你的親朋好友打電話,制造一次意外驚喜呢?你知道的,就像以前那樣。沒有任何特別的理由,只是想知道他們過得好不好。他們會因為你的來電而感到非常幸福~ 沒準你等的人到的時候你還在傻笑呢。

  Sé zen.

  坐禪(厲害了我的哥)!

  Cierra los ojos. Respira hondo. Céntrate en el presente. No estás esperando, estás respirando. Ya aparecerá quien tenga que aparecer cuando llegue el momento. No estás enfadado.

  閉上你的眼睛。深呼吸。專注于現(xiàn)在。想象著你沒在等人,你只是在呼吸。時候到了,你等的人自然會出現(xiàn)。你一點兒也不生氣(微笑臉)。

  Queda en lugares interesantes.

  待在有趣的地方。

  No quedes en la entrada, queda ya dentro. Del café, del museo, de la tienda, del bar, del cine. Vete disfrutando ya de lo que sea que vayáis a hacer, en vez de estar pensando en que te vas a perder algo, en que hace frío (o calor) fuera, en que preferirías no estar ahí. Que te busquen.

  別在門口待著,到室內(nèi)去。去咖啡館、博物館、小店、酒吧、電影院里面。與其想著你可能會錯過某些事情、想著外面太冷(或太熱)、想著你寧可不要待在這兒;不如先去享受你們將要做的事情。讓他們?nèi)フ夷惆伞?/p>

  Llega tarde.

  索性遲到吧(到得比他們更晚,哼)!

  Sigue este consejo solo cuando hayas quedado con alguien que siempre (siempre siempre), llega tarde, a pesar de tus malas caras y amenazas. Puedes decirle que quedáis 15 minutos antes de la hora a la que tienes pensado aparecer, o puedes simplemente caminar muy despacio hasta el lugar de encuentro. Si eres de esas personas a las que les cuesta llegar tarde, haz lo que hacen ellos: ponte a hacer cualquier cosa cuando deberías estar saliendo de casa. Poner la lavadora, leer un capítulo de tu libro, aprovechar para llamar a tu madre. ?Con un poco de suerte, será tu amigo impuntual quien te esté esperando cuando llegues!

  這條建議只適用于那種無視你的臭臉和威脅,永遠(永遠,永遠)遲到的人。你可以跟ta早約15分鐘,或者就慢慢地走到約定地點。如果你是那種很難遲到的人,那么就像他們做的那樣:在出門之前開始做某件事。打開洗衣機,看一章節(jié)書,試著給老媽打個電話……如果幸運的話,你到的時候就是那個不守時的小伙伴在等著你了!

  以上就是關于“守時的人如何在西班牙生存下去?”的相關內(nèi)容,希望能給大家?guī)韼椭【庮A祝大家早日學成西語!

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預約1對1
    關于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師