早上好法語(yǔ)怎么表達(dá)?
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
日韓語(yǔ)考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
“早上好” 在法語(yǔ)中*常用 “bonjour”來(lái)表達(dá),不過(guò)也有好多種其他的方式來(lái)在早上問(wèn)好。下面我們來(lái)看看吧!
基本“早上好”
說(shuō) "bonjour." 這是法語(yǔ)中的標(biāo)準(zhǔn)問(wèn)候語(yǔ),用來(lái)說(shuō)“早上好”、“下午好”、“日安”、“你好”。
這是法語(yǔ)中標(biāo)準(zhǔn)的“早上好”用語(yǔ),你可以在任何說(shuō)法語(yǔ)的地區(qū)使用該問(wèn)候語(yǔ)。
這個(gè)句子是"bon" 、"jour" 兩個(gè)詞的結(jié)合體。Bon 意為“好”,jour 意為“天”。本質(zhì)上意思為“好天。”
bonjour 發(fā)音為 bon-zhoor.
和特定人群道“早上好”
在結(jié)尾加 "madame"、 "mademoiselle" 或 "monsieur" 。在“bonjour”后,加上合適的稱呼,是一種禮貌的問(wèn)候方式。
1、先說(shuō)“bonjour” 。
Madame 意為“夫人”,用在已婚婦女身上,發(fā)音為 mah-dahm.
Mademoiselle 意為“小姐”,用于未婚女性,發(fā)音為 mah-dahm-wuh-zell.
Monsieur 意為“先生”,適用于任何男人(無(wú)論已婚與否), 發(fā)音為mer-syer.
2、告訴一群人"bonjour à tous." 和一群人用這句話打招呼。
翻譯過(guò)來(lái), à tous 意為 “對(duì)所有”、 “每個(gè)人”。 粗略翻譯為 “大家早上好”或 “給每個(gè)人都問(wèn)早上好”。
一般給一群觀眾演講前,用這句話,在給家人朋友講話前,就不要用了。如果是熟識(shí)的一群人,還是向每個(gè)人依次問(wèn)好,會(huì)比較禮貌點(diǎn)。如果你還不能做到依次問(wèn)好,就用"bonjour à tous." 比較恰當(dāng)。
bonjour à tous 發(fā)音為 bon-zhoor ah toos ,“s” 聽(tīng)起來(lái)像個(gè)軟“z”。
其他早上問(wèn)候語(yǔ)
1、某些情境下說(shuō) "bon matin" 或 "bon matinée" 。bon matin 、 bon matinée 直譯為“早上好”,不過(guò)都不是問(wèn)候語(yǔ)。
在法國(guó)很少用,一般在魁北克法語(yǔ)區(qū),作為熟識(shí)人群之間的非正式問(wèn)候語(yǔ)使用,比如可在家庭成員、朋友、同學(xué)、熟識(shí)的同事間用。
Matin 、 matinée 都是“早上”的意思。
bon matin 發(fā)音為 bohn mah-tahn.
bon matinée 發(fā)音為 bohn mah-teen-ay.
2、用"Réveille-toi!" 叫醒某人。這句話是非正式用語(yǔ),用來(lái)叫醒還在賴床的人。
用這句必要命令式用語(yǔ)來(lái)叫醒*或愛(ài)人,這句話翻譯為“起來(lái)!”
這句話由"se réveiller" 衍生而來(lái),意為“叫醒某人”。更直接的意思是“把自己叫醒”。
réveille-toi 發(fā)音為 rheh-vay-twa.
3、告訴對(duì)方"Lève-toi!"。和“réveille-toi”類似,“l(fā)ève-toi”也是命令式用語(yǔ),用來(lái)叫醒對(duì)方。
這句話對(duì)你愛(ài)的人使用,尤其對(duì)兒女或?qū)O子孫子使用。這句話很隨意,不能用在不熟悉的人身上。
這句話由法語(yǔ)的反身動(dòng)詞"se lever" 衍生而來(lái),意為“把自己抬起來(lái)”,或“上升”。
lève-toi 發(fā)音為 layv-twa.
看完此篇文章你知道早上好法語(yǔ)怎么表達(dá)了嗎?歐風(fēng)在線還*法語(yǔ)培訓(xùn)課程歡迎大家報(bào)名學(xué)習(xí)!