意大利實(shí)用口語(yǔ)對(duì)話干貨——在酒吧(下)
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2021-01-02 01:40
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
261
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
意大利實(shí)用口語(yǔ)對(duì)話干貨——在酒吧(下)
IL BARISTA PARLA AL CLIENTE: 酒吧間招待員對(duì)顧客說的話:
【cliente da solo 一個(gè)顧客】
(一般用敬稱方式)
Buongiorno! 您好!
Prego! 請(qǐng)!
Che cosa prende? 點(diǎn)點(diǎn)什么?
Che cosa vuole? 您想要哪些?
Vuole altro? 還必須別的的嗎?
Vuole qualcosa da bere? 您想要喝什么?
Vuole qualcosa da mangiare? 您想要吃啥?
Sono 3,95 €, può pagare alla cassa(收款臺(tái)).
是3.95歐,請(qǐng)去收款臺(tái)付款。
【cliente in compagnia 好多個(gè)顧客】
(留意動(dòng)詞變位)
Ditemi! 大家請(qǐng)說!
Buongiorno! 你好!
Prego!請(qǐng)!
Che cosa prendete? 大家點(diǎn)些什么?
Che cosa volete? 大家想要哪些?
Volete altro? 還必須別的的嗎?
Volete qualcosa da bere? 大家想喝些哪些?
Volete qualcosa da mangiare? 大家想吃點(diǎn)什么?
Sono 3,95 €, potete pagare alla cassa.一共3.95歐,不便去收款臺(tái)付款。
3,95 € = tre euro e novantacinque (centesimi)
IL CLIENTE ORDINA: 顧客點(diǎn)單時(shí)說的話:
【cliente da solo 一個(gè)顧客】
Un caffè, per favore. 請(qǐng)給我一杯咖啡。(再加上per favore較為文明禮貌,寓意:請(qǐng),勞駕。)
Prendo un cappuccino. 我想要一杯卡布奇諾。
Mi porti un succo di frutta , per favore. 不便幫我一杯水果汁。
Vorrei un cornetto. 我想要一個(gè)牛角包。
Potrebbe portarmi un tramezzino? 您能給我拿一個(gè)三明治嗎?
No, grazie, basta così. 不需要了,感謝,可以了。
【cliente in compagnia 好多個(gè)顧客】
Per me/Per lui/Per lei/Per Giorgio un caffè per favore. 我/他/她/Giorgio(姓名)
要一杯咖啡。
Io prendo un cappuccino. 我想要一杯卡布奇諾。
A me porti un succo di frutta per favore. 不便幫我一杯水果汁。
Io vorrei un cornetto. 我想要一個(gè)牛角包。
A me potrebbe portare un tramezzino? 能給我一個(gè)三明治嗎?
No, grazie, basta così. 不需要了,感謝,可以了!
IL CLIENTE PARLA A UN ALTRO CLIENTE 顧客對(duì)此外顧客說的話:
E tu? 你嘞?
Io prendo una coca cola, e tu? 我想一杯可口可樂,你嘞?
Puoi offrirmi un caffè? 你能不能請(qǐng)我喝一杯咖啡?
E tu cosa prendi? 你關(guān)鍵點(diǎn)什么?
Offro io. 我設(shè)宴!
Ti posso offrire un caffè? 我可以你要喝一杯現(xiàn)磨咖啡嗎?
IL CLIENTE VUOLE PAGARE: 顧客付款說的話:
【點(diǎn)了一個(gè)東西時(shí)】
Quant’è? 要多少錢?
【點(diǎn)了好多個(gè)東西】
Quant’è in tutto? 一共要多少錢?
上一篇: 法語(yǔ)版《圣經(jīng)》民數(shù)記30
下一篇: 如何打造健康的身體?