恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

德語格林童話:Die klare Sonne bringts an den Tag

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡(luò) 2020-09-15 00:44 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 176

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 德語格林童話:Die klare Sonne bringts an den Tag

Ein Schneidergesell reiste in der Welt auf sein Handwerk herum, und konnte



er einmal keine Arbeit finden, und war die Armut bei ihm so gro., da. er keinen

Heller Zehrgeld hatte. In der Zeit begegnete ihm auf dem Weg ein Jude, und da

dachte er, der h.tte viel Geld bei sich, und stie. Gott aus seinem Herzen, ging

auf ihn los und sprach 'gib mir dein Geld, oder ich schlag dich tot.' Da sagte

der Jude 'schenkt mir doch das Leben, Geld hab ich keins und nicht mehr als acht

Heller.' Der Schneider aber sprach 'du hast doch Geld, und das soll auch

heraus,' brauchte Gewalt und schlug ihn so lange, bis er nah am Tod war. Und wie

der Jude nun sterben wollte, sprach er das letzte Wort 'die klare Sonne wird es

an den Tag bringen!, und starb damit. Der Schneidergesell griff ihm in die

Tasche und suchte nach Geld, er fand aber nicht mehr als die acht Heller, wie

der Jude gesagt hatte. Da packte er ihn auf, trug ihn hinter einen Busch und zog

weiter auf sein Handwerk. Wie er nun lange Zeit gereist war, kam er in eine

Stadt bei einem Meister in Arbeit, der hatte eine sch.ne Tochter, in die

verliebte er sich und heiratete sie und lebte in einer guten vergnügten Ehe.

über lang, als sie schon zwei Kinder hatten, starben Schwiegervater und

Schwiegermutter, und die jungen Leute hatten den Haushalt allein. Eines Morgens,

wie der Mann auf dem Tisch vor dem Fenster sa., brachte ihm die Frau den Kaffee,

und als er ihn in die Unterschale ausgegossen hatte und eben trinken wollte, da

schien die Sonne darauf, und der Widerschein blinkte oben an der Wand so hin und

her und machte Kringel daran. Da sah der Schneider hinauf und sprach 'ja, die

wills gern an den Tag bringen und kanns nicht!' Die Frau sprach 'ei, lieber

Mann, was ist denn das? was meinst du damit?' Er antwortete 'das darf ich dir

nicht sagen.' Sie aber sprach 'wenn du mich lieb hast, mu.t du mirs sagen,' und

gab ihm die allerbesten Worte, es sollts kein Mensch wieder erfahren, und lie.

ihm keine Ruhe. Da erz.hlte er, vor langen Jahren, wie er auf der Wanderschaft

ganz abgerissen und ohne Geld gewesen, habe er einen Juden erschlagen, und der

Jude habe in der letzten Todesangst die Worte gesprochen 'die klare Sonne wirds

an den Tag bringen!' Nun h.tts die Sonne eben gern an den Tag bringen wollen,

und h.tt an der Wand geblinkt und Kringel gemacht, sie h.tts aber nicht gekonnt.

Danach bat er sie noch besonders, sie dürfte es niemand sagen, sonst k.m er um

sein Leben, das versprach sie auch. Als er sich aber zur Arbeit gesetzt hatte,

ging sie zu ihrer Gevatterin und vertraute ihr die Geschichte, sie dürfte sie

aber keinem Menschen wiedersagen; ehe aber drei Tage vergingen, wu.te es die

ganze Stadt, und der Schneider kam vor das Gericht und ward gerichtet. Da

brachte es doch die klare Sonne an den Tag.

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預(yù)約1對1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師