法語(yǔ)詩(shī)歌閱讀:醉花陰
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-09-06 23:54
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
200
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語(yǔ)詩(shī)歌閱讀:醉花陰
Ivresse sous l'ombrage des fleurs
Brume lgre, nuage pais
Tristesse tout le long du jour.
Parfum de l'encens.
Frache fracheur de minuit
A travers la moustiquaire
et jusque sur l'oreiller de jade.
Boire du vin au crpuscule
dans le jardin de l'est.
La manche de ma robe
embaume un doux secret.
Le vent d'ouest agite le store.
La tige d'un chrysanthme jaune
n'est pas plus mince que je ne suis.
薄霧濃云愁永晝,瑞腦銷金獸。
佳節(jié)又重陽(yáng),玉枕紗廚,半夜涼初透。
東籬對(duì)飲傍晚后,有暗香盈袖。
莫道不銷魂,簾卷西風(fēng),人比黃花瘦。
歐風(fēng)推薦
機(jī)械電力類韓語(yǔ)單詞:??
韓語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):使動(dòng)句的句子結(jié)構(gòu) 2
韓語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):初級(jí)韓語(yǔ)20課*課
西班牙語(yǔ)版《圣經(jīng)》詩(shī)篇84
韓國(guó)侵權(quán)明星肖像案集體敗訴
劉翔為韓國(guó)選手點(diǎn)燃?jí)粝?/a>
西班牙語(yǔ)新聞每日一聽:10月19日
韓語(yǔ)流行詞匯:“暴脾氣”“伐開心”怎么說(shuō)?
韓語(yǔ)心理測(cè)試:從小習(xí)慣測(cè)看性格
韓國(guó):韓國(guó)購(gòu)物須知