德語故事:Weihnachtsgedr?nge
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-07-02 00:40
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
168
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
德語故事:Weihnachtsgedr?nge
Seit auch in Singapur, Saigon und Schanghai Weihnachtsm?nner im Dezember
vor den Gesch?ften stehen, herrscht in der himmlischen Zentrale zur Vermittlung
adventlicher Hilfskr?fte rege Betriebsamkeit, um nicht zu sagen aufregende
Hektik. Bereits im Oktober werden alle einsetzbaren Nikol?use, Weihnachtsm?nner,
Santa Clauses, Sinterclaase und, wie sie sonst auch immer hei?en,
zusammengerufen. Auch Engel aller Art müssen sich einfinden. Danach bekommt der
Betriebsrat die Einsatzlisten vorgelegt, überstunden werden beantragt und
notfalls Leiharbeiter angeheuert. Manchmal st?hnt der für die Planung zust?ndige
Engel Adventius leise vor sich hin und sehnt die gute, alte Zeit zurück.
Gnadenlose überfüllung herrscht Ende November in der Abfertigungshalle kurz vor
der Aussendung. Und dieses Jahr passierte, wovor die Fachleute - auf die auch im
Himmel niemand so recht h?ren mag - gewarnt hatten: Beim Hinausdr?ngen stolperte
ein alter Nikolaus über sein Gewand, die Weihnachtsm?nner jüngerer Generation
fielen über ihn, Panik breitete sich aus und die Engel schwirrten wie ein
aufgescheuchter Bienenschwarm über den Gestürzten. Schlie?lich purzelten alle in
Richtung Erde. Gott sei Dank war nicht viel passiert. Nur ein Nikolaus und ein
Engel fanden sich in ziemlich l?diertem Zustand auf der K?nigsstra?e in
Stuttgart wieder. Wo ist mein Sack? Der Nikolaus wurde blass wie der Pelz an
seinem Mantelsaum. Was ist ein Nikolaus ohne Sack? Wie der Bahnhofsturm in
Stuttgart ohne Mercedesstern, wie die Heilbronner Stra?e ohne Stau, wie das
Mehrfamilienhaus ohne Kehrwoche, wie Sp?tzle ohne So?e, wie ein Schwabe ohne
Bruddeln. Alle Suche half nichts. Der Sack blieb verschwunden. Schlimmer jedoch
hatte es den Engel getroffen. Sein linker Flügel war abgebrochen. Trotz heftigen
Flatterns und Wedelns mit dem übrig gebliebenen Flügel konnte sich das
himmlische Wesen keinen Millimeter mehr von der Erde abheben. Da standen sie nun
mitten im vorweihnachtlichen Trubel, die zwei bedauernswerten Gestalten, der
Nikolaus ohne Sack und der Engel ohne Flügel. Was tun? Vor einer Kirche stand
ein Schild "Wir haben Zeit für Sie". Eine freundliche Nonne reichte den beiden
zur Beruhigung erst mal w?rmenden Tee. Aber irgendwie sind auch Ordensfrauen
nicht mehr das, was sie mal waren. Sie weigerte sich, die himmlische Herkunft
von Engel und Nikolaus anzuerkennen. Stattdessen schickte sie die beiden zur
Notübernachtung der Caritas. Dort st?rte sich niemand an dem ungew?hnlichen
Aussehen der Himmelsboten. Der Nikolaus nahm dankbar einen gro?en Schluck aus
der Flasche, die ihm ein alter Mann wortlos unter die Nase hielt, w?hrend der
brave Engel bei einem Punk auf der Matratze sa? und die erste Zigarette seines
Lebens rauchte. Als die beiden dann morgens beim Frühstück von ihrem
Missgeschick erz?hlten, trat gro?e Stille ein. Keine Tasse klapperte mehr und
kein Messer klirrte. Denn keiner war im Raum, der da nicht mitfühlen konnte.
Jeder hatte schon mal verloren, was ihm lieb und teuer war. Jeder stand schon
mal ohne Sack und Pack da, nur mit den Klamotten, die er am Leib trug. Und jeder
von ihnen hatte einen geknickten Flügel, jeder war mal abgestürzt, lag hilflos
am Boden. Jeder hatte gro?e Tr?ume gehabt und sich Hoffnungen gemacht, wurde
dann aber aus der Bahn geworden, abgedr?ngt, verletzt. "Ein Nikolaus ohne Sack,
das geht doch nicht!", sagte der Mann, der am Abend zuvor schon seinen Schnaps
geteilt hatte. Er zog aus seinem speckigen Parka eine riesige Plastiktüte heraus
und ging damit wie ein Pastor bei der Kollekte durch die Reihen. Jeder kramte in
seinen Taschen und so mancher Schatz verschwand in der Tüte: - eine Packung
Streichh?lzer mit Werbung für ein Café in der Innenstadt, - eine Opferkerze aus
der Kirche St. Eberhard, - zwei Luftballons mit dem Aufdruck C
上一篇: 德語新聞:柏林公共綠地發(fā)現(xiàn)大麻
下一篇: 西語口語:交際