1、直接輸入m.eopfun.com
2、掃描二維碼,用手機(jī)web看課程
掃一掃關(guān)注
15年專注小語(yǔ)種
考情動(dòng)態(tài)把握
登錄注冊(cè)
今天小編想跟大家分享的是德語(yǔ)中的間接引語(yǔ),如果大家對(duì)德語(yǔ)中的間接引語(yǔ)不是特別了解的話,就隨小編一起來(lái)看看這篇文章吧!
Ein Autounfall ist nicht sch?n.
發(fā)生汽車事故是不好的。
Erst streitet man mit dem Unfallverursacher, dann wartet man im Regen, bis die Polizei kommt und der muss man dann noch einmal das gesamte Geschehen schildern.
首先同肇事者爭(zhēng)吵,然后在雨中等警察來(lái)。再往后還要對(duì)警察把所發(fā)生的全部事情再描述一遍。
Man muss genau wiedergeben, was die Personen gesagt und getan haben.
人們必須詳細(xì)地?cái)⑹鋈藗冋f(shuō)了什么和做了什么。
Hier sprechen wir von indirekter Rede.
我們就把這叫做間接引語(yǔ)。
In der Schriftsprache formuliert man die indirekte Rede mit dem Konjunktiv - den haben wir bislang nicht gelernt.
在書(shū)面語(yǔ)言中要用虛擬式來(lái)表達(dá)間接引語(yǔ)。這虛擬式我們至今還沒(méi)有學(xué)過(guò)。
In der Umgangssprache kann man aber auch den Indikativ verwenden.
在口頭語(yǔ)言中也可以使用直陳式。
Dann wird die w?rtliche Rede folgenderma?en wiedergegeben:
那時(shí),直接引語(yǔ)作如下表達(dá):
Peter sagt: "Ich komme heute nicht."
彼得說(shuō):“我今天不去?!?/p>
Erz?hlen Sie das sp?ter einem Freund, dann formulieren Sie:
如果您后來(lái)把這講給一位朋友聽(tīng),您要這樣說(shuō):
Er sagt, er kommt heute nicht.
他說(shuō),他今天不來(lái)。
In der indirekten Rede müssen wir also das Pronomen ?ndern.
因此,在間接引語(yǔ)中我們必須更改代詞。
Aus ich wird er oder sie, und die Endung des Verbs ?ndert sich damit natürlich auch.
“我”變成了“他”或“她”。動(dòng)詞的詞尾自然也要隨著改變。
是否還在為學(xué)習(xí)哪種語(yǔ)言而煩惱?一分鐘語(yǔ)言小測(cè)試給你建議,快來(lái)試試吧!https://www.iopfun.cn/zt/test
以上就是關(guān)于“德語(yǔ)語(yǔ)法:間接引語(yǔ)”的相關(guān)內(nèi)容,希望能給大家?guī)?lái)幫助,小編預(yù)祝大家早日學(xué)成德語(yǔ)!
歐風(fēng)小語(yǔ)種
備考資料
掃一掃
進(jìn)群獲家干貨!
此課程是為德語(yǔ)零基礎(chǔ)學(xué)員準(zhǔn)備的基礎(chǔ)入門課程,旨在帶領(lǐng)學(xué)員在初步領(lǐng)略德國(guó)文化的同時(shí)學(xué)習(xí)掌握德語(yǔ)30個(gè)字母的發(fā)音要領(lǐng)及讀音規(guī)則,其中穿插復(fù)合元音、...