德國國情:德國人獲取信息的方式
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
Nur sieben Prozent der Menschen in Deutschland, die Nachrichten konsumieren, geben an, dass gedruckte Zeitungen ihre wichtigste Nachrichten-Quelle sind. Das geht aus dem Digital News Report 2015 hervor, den das Reuter Institute for the Study of Journalism heute ver?ffentlich hat. Das Fernsehen ist demnach hierzulande weiterhin das wichtigste Informationsmedium. Auf Platz zwei folgt das Internet, dass für 23 Prozent der Nachrichten-Leser wichtigste Quelle für Informationen aus Politik, Wirtschaft und Gesellschaft ist. In anderen L?ndern ist die Erosion der klassischen Medien schon deutlich weiter vorangeschritten. Bei den Briten liegen Online und TV fast gleichauf, in den USA ist das Internet bereits für die Mehrheit wichtigste Nachrichtenquelle.
一份*在《das Reuter Institute for the Study of Journalism heute》的大數(shù)字新聞報(bào)告顯示信息:現(xiàn)如今的德國,只能7%的人將紙版報(bào)刊作為重大新聞的信息來源于,電視才算是德國人心里*重要的信息來源于新聞媒體。排在第二位的是互聯(lián)網(wǎng),23%的德國人將其視作獲得政冶、經(jīng)濟(jì)發(fā)展和社會(huì)發(fā)展信息的關(guān)鍵來源于。在別的(采訪)國家,互聯(lián)網(wǎng)媒體所占占比早已遭受了互聯(lián)網(wǎng)媒體的進(jìn)一步腐蝕。在英國,互聯(lián)網(wǎng)和電視分別所占占比基本上伯仲之間;在美國,互聯(lián)網(wǎng)已變成美國人*關(guān)鍵的信息來源于。
Die Grafik bildet den Anteil, der Befragten, die in der vergangenen Woche Nachrichten konsumiert haben ab.
下邊這張數(shù)據(jù)圖表顯示信息了以往一周被訪者獲得新聞報(bào)道的方式:
TV 電視
德國53%;日本49%;巴西43%;英國41%;美國40%
Online(inkl. Soziale Medien) 互聯(lián)網(wǎng)(包含社交媒體)
德國23%;日本33%;巴西44%;英國38%;美國43%
Gedruckte Zeitungen 紙版包裝印刷類報(bào)刊
德國7%;日本14%;巴西4%;英國10%;美國5%
Soziale Medien 社交媒體
德國5%;日本3%;巴西10%;英國6%;美國11%