恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

現(xiàn)代西班牙語*冊課文講解(14)

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡(luò) 2020-04-16 01:18 編輯: 歐風網(wǎng)校 180

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 現(xiàn)代西班牙語*冊課文講解(14)

Hola,amigos míos.*先感謝大家來學習培訓第14課,這堂課人們會學得此外一種必須采用自復(fù)動詞的狀況,自復(fù)被動句等英語的語法新項目,下邊是人們的英語的語法一部分!



一.英語的語法一部分

以前課人們講已過當動詞的主語另外是賓語的情況下必須應(yīng)用自復(fù)動詞,例如vestirse(自身為自己穿著打扮),ducharse(自身為自己冼澡)。此外一種必須應(yīng)用自復(fù)動詞的狀況是:當賓語是主語人體的一部分的情況下,例如手,臉啊這些的情況下,一樣必須應(yīng)用自復(fù)動詞,表述為:lavarse las manos(洗手消毒),cepillarse los dientes(刷牙漱口)這些,課文內(nèi)容中有一些事例,我們一起看一下。

二.課文內(nèi)容一部分

人們?nèi)匀贿€是先看一下題型:Acerca del horario(有關(guān)時刻表)。我們知道acerca de表達"有關(guān)......"的含意,大伙兒還了解別的能表達一樣含意的英語單詞嗎?沒錯,也有便是sobre,sobre也是"有關(guān)...."的含意。下邊看課文內(nèi)容的文章正文一部分

I

En todas partes debe haber un horario.每一個地區(qū)都應(yīng)當有一個時刻表。有的同學們講過en todas partes表達在全部的地區(qū)啊,你怎么譯成每一個地區(qū)了呢?是那樣的,en todas partes和en cada parte注重的重中之重不一樣,前面一種重點強調(diào)所有,后面一種更重視單一總體,可中西方文化不一樣,我們國人即便表述en todas partes的情況下也習慣性用“每一個地區(qū)”,但大伙兒一定要留意在西方國家語言中這兩個含意的差別。另外要留意todas partes中不可以帶冠詞。

Según él se efectúan las actividades diarias.依據(jù)這一時刻表人們開展每天的工作中或主題活動。según這一前置詞很重要,基礎(chǔ)相當于英文的according to,但它應(yīng)用起來更靈便,例如它后邊能夠跟動詞,according to是沒有這類用法的。Se efectúan las actividades diarias.人們這兒*次接觸了自復(fù)被動句。自復(fù)被動句的確表述被動的意思,但它和被動語態(tài)還是不一樣的。人們之后學了被動語態(tài)以后人們會開展較為,自然它是后話,這兒呢,人們關(guān)鍵看一下自復(fù)被動句的組成和用法:

1.自復(fù)被動句的組成

自復(fù)普攻由se 動詞的第三人稱動詞組成,當動詞為變位動詞的情況下出現(xiàn)在動詞以前,當動詞是原型動詞的情況下,se出現(xiàn)在原型動詞以后并連寫。下邊得出好多個事例:

Muchos idiomas se ense an en nuestro instituto.人們學校里教好多語種。

El espa ol se habla en Espa a.在意大利講西班牙語。

Los ejercicios deben hacerse en los cuadernos. 這種訓練應(yīng)當作在練習本里。

2.自復(fù)被動句的用法

從上邊三個事例中人們可以看出,語句中的主語(muchos idiomas,el espa ol,los ejercicios)事實上都以賓語動詞的承擔*的真實身份(即賓語)出現(xiàn),自復(fù)被動句的自復(fù)便是這個意思,她們都表述被動的意思(例如:語言是被教的,西班牙語是被講的,訓練呢,是被做的),因此叫自復(fù)被動句。

因此在我們表述如上的意思的情況下,人們選用自復(fù)被動句。純正的西班牙語中非常少應(yīng)用被動語態(tài)(西班牙語的被動語態(tài)也和英文的構(gòu)造一樣ser 動詞的過去分詞),西班牙語中的被動語態(tài)基礎(chǔ)是受英文和德語的危害才被應(yīng)用的。人們再看課文內(nèi)容里的這句話:Se efectúan las actividades diarias.大伙兒如今了解起來就沒有問題了吧。

En China,por ejemplo,mucha gente tiene que levantarse antes de las siete.例如在我國,很多人得在6:00以前醒來。大伙兒要記牢antes de...這一用法,它基礎(chǔ)相當于英文的before,大伙兒記牢,它表達時間概念里的“在....以前”,那麼“在....以后”怎么講?是luego de....或是是después de....此外一點:gente是呈陰性集合名詞,沒有復(fù)數(shù)形式。

Claro,tú puedes levantarte un poco más temprano o un poco más tarde.當然,你能在早上一會兒或是晚睡一會。más 修飾詞是西班牙語比較級的用法,相當于英文的more 修飾詞。后邊的課程內(nèi)容中人們會學得更詳盡的西班牙語比較級。

Pero recuerda: tu trabajo o tus clases comienzan a las ocho en punto.但你可以記牢:你8點整就需要工作中或是是聽課了。這兒又出現(xiàn)了第二人稱奇數(shù)命令式(董老可真夠戧!凈和人們整這一!!!):recuerda.意大利的命令式實際上便是英文里邊的祈使句,除開極少數(shù)一些詞的第二人稱奇數(shù)命令式有獨特的變位動詞,大部分實際上就是這個動詞的第三人稱變位,這一人們后邊會講到。

Los sábados y domingos el horario puede ser un poco diferente.周六和星期日,時刻表能夠稍有不一樣。大伙兒記牢:表達“在周幾的情況下”,不用加前置詞,但務(wù)必加定冠詞。

En algunos países cambia el horario según estaciones.在一些國家,時刻表隨時節(jié)而轉(zhuǎn)變。大伙兒留意:這話的主語是el horario.

Después de levantarnos,nos lavamos,nos cepillamos los dientes,nos peinamos y preparamos el desayuno.醒來以后,人們潔面,刷牙漱口,梳頭發(fā)并提前準備盡早。Luego de tomarlo,vamos a la oficina o a las escuelas.吃了以后,我們?nèi)ス巨k公室工作或是去學校授課。tomar這個詞含意許多,能夠表達吃,喝,乘(代步工具)等,這兒表達吃。

En la universidad tenemos cuatro clases pro la ma ana.在大學,人們早上有四節(jié)課。Entre clase y clase hay diez minutos de recreo. 一節(jié)課中間有十分鐘作息時間。entre包括between和among的含意。

Pero entre las primeras dos y las últimas dos el recreo es un poco más large:dura veinte minutos.可是前一節(jié)課和后兩課中間的作息時間長一些,有二十分鐘。這兒的durar相當于英文的last,持續(xù)的意思。

Almorzamos a las doce.Al mediodía podemos descansar algún tiempo.人們十二點吃午飯。下午的情況下人們也可以歇息一會兒。alguno這個詞必須大伙兒想法,當它出現(xiàn)在奇數(shù)陽型專有名詞以前,它變?yōu)閍lgún.

Unos prefieren echar una breve siesta y otros no.有的人喜愛午休一會兒,有些人則要不然。echar una siesta表達午休,還可以表達成tomar una siesta.

Por la tarde,a la una y media o a las dos volvemos a estudiar o trabajar.中午1:30或2:00人們又授課或工作中了。volver a hacer..表達再次做.....

A partir de las cuatro y media,hacemos deportes hasta la hora de la cena.Cenamos entre las seis y seis y media.從4:30剛開始,人們剛開始鍛煉身體,直至改吃晚飯了。我們在6:00到6:30中間吃晚飯。a partir de.....是個非常好的此作,表達從....剛開始。

Por la noche,si no tenemos clases,vamos a la biblioteca a leer o repasar las lecciones.夜里要是沒有課,人們就去圖書館念書或是復(fù)習功課。這里邊出現(xiàn)了由si正確引導的條件從句,實際上相當于英文里由if正確引導的標準狀語從句。

A las diez,nos acostamos.Dormimos ocho horas diarias.10點鐘,人們唾覺,人們每日睡八個鐘頭。這兒大伙兒要留意區(qū)別acostarse與dormir的差別,前面一種表達英文鐘的go to bed,而后面一種則表達sleep,一定要區(qū)別開啊!!

II

Tomás, tenéis en Espa a un horario igual que aquí?托馬斯火車,大家意大利的作息時間表和我們這一樣嗎?igual que和...一樣。

No,bastante diferente.不,非常不一樣。

Cuál es la diferencia?哪不一樣呢?

Nos levantamos tarde,porque no nos acostamos tan temprano como aquí.人們起的晚,由于人們不象大家這兒睡的那麼早。Como①由于,因為②像...一樣。

A qué hora se levantan tus padres,por ejemplo?那例如,你的爸爸媽媽幾點起床呢?

A las ocho,después de vestirse y asearse,toman el desayuno.Luego van al trabajo.8:00。穿完衣服褲子,洗漱間結(jié)束,她們吃盡早,隨后她們?nèi)ド习唷?br>
Deben comenzar a trabajar a las nueve.那她們應(yīng)當在9:00開始工作。

Sí,o a las nueve y media.對,或是9:30.

Es muy tarde! A qué hora se almuerzan entonces?很晚啊?!那她們幾個方面吃午飯呢?

En Espa a decimos”comida”.Comemos entre las dos y las tres.在意大利人們用comida表達午飯。我們在2:00-3:00中間吃午飯。

Entonces los espa oles debéis cenar a las ocho de la tarde.那大家西班牙人球隊應(yīng)當在晚上8:00吃晚飯嘍。

Qué va!Cenamos a las nueve,las nueve y media,e incluso a las diez de la noche.哪啊?!人們夜里9:00,9:30乃至10:00才吃晚飯呢。

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預(yù)約1對1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師