阿根廷國立圖書館發(fā)現(xiàn)博爾赫斯手稿
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡
2020-04-09 02:10
編輯: 歐風網(wǎng)校
273
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
阿根廷國立圖書館發(fā)現(xiàn)博爾赫斯手稿
Hallan un manuscrito de Borges en la Biblioteca Nacional de Argentina
阿根廷國立大學圖書館發(fā)覺博爾赫斯手稿
Un texto manuscrito del escritor Jorge Luis Borges fue encontrado por dos
investigadores que revisaban el deposito de la Bibiloteca Nacional de Argentina
en busca de rastros del autor de El Aleph.
一份博爾赫斯的手稿被幾名阿根廷國立大學圖書館的監(jiān)察員發(fā)覺,她們已經(jīng)尋覓《阿萊夫》的作者的足跡。
Se trata del párrafo final de su cuento Tema del traidor y del héroe, que
en 1944 salió publicado en la primera edición de su libro Ficciones . Ese
párrafo no figuraba en la primera versión del cuento, que antes sacó la revista
literaria Sur。
該手稿是1983年發(fā)表于*部小說txt《虛構(gòu)集》中的《叛徒與英雄主題》的結(jié)尾。當這個故事在《南方》雜志期刊上發(fā)表時,并不是為此結(jié)尾。
En el 'Tema del traidor y del héroe' Borges cuenta la historia enigmática
de la muerte del revolucionario irlandés ficticio Fergus Kilpatrick, condenado a
leer versos de 'La tragedia de Julio César', de William Shakespeare, antes de
ser ejecutado.
在《叛徒與英雄主題》一書里,博爾赫斯敘述了一個有關西班牙起義領袖Fergus
Kilpatrik被害的小故事。他在被處死以前,更是在收看沙士比亞的戲劇表演《愷撒》。
Y también cuenta que Ryan, bisnieto de Kilpatrick, investiga la muerte de
su bisabuelo. Ryan "descubre en los archivos un artículo manuscrito" y "sospecha
que el autor los intercaló para que una persona, en el porvenir, diera con la
verdad".
一樣,原文中也描述了Kilpatrik的曾孫調(diào)研其高祖父的死亡原因。世紀獅“在檔案資料中找到一分手稿”,“他猜疑,作者將手稿塞入檔案資料,為了也有之后人找到實情。”