恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

德語童話小故事:Ole Luk-DIENSTAG

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡(luò) 2020-04-03 01:12 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 164

其他考試時間、查分時間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 德語童話小故事:Ole Luk-DIENSTAG

Sobald Hjalmar zu Bett war, berührte Ole Luk-Oie mit seiner kleinen



Zauberspritze alle M?bel in der Stube, und sogleich fingen sie an zu plaudern,

und allesamt sprachen sie von sich selbst, mit Ausnahme des Spucknapfes, welcher

stumm dastand und sich darüber ?rgerte, da? sie so eitel sein k?nnten, nur von

sich selbst zu sprechen, nur an sich selbst zu denken und durchaus keine

Rücksicht auf den zu nehmen, der doch so bescheiden in der Ecke stand und sich

bespucken lie?. über der Kommode hing ein gro?es Gem?lde in einem vergoldeten

Rahmen, das war eine Landschaft; man sah darauf gro?e, alte B?ume, Blumen im

Grase und einen breiten Flu?, welcher um den Wald herumflo?, an vielen

Schl?ssern vorbei, und weit hinaus in das wilde Meer. Ole Luk-Oie berührte mit

seiner Zauberspritze das Gem?lde; sogleich begannen die V?gel darauf zu singen,

die Baumzweige bewegten sich, und die Wolken zogen ordentlich weiter; man konnte

ihre Schatten über die Landschaft hingleiten sehen. Nun hob Ole Luk-Oie den

kleinen Hjalmar zu dem Rahmen empor und stellte seine Fü?e in das Gem?lde,

gerade in das hohe Gras, und da stand er. Die Sonne beschien ihn durch die

Zweige der B?ume. Er lief hin zum Wasser und setzte sich in ein kleines Boot,

welches dort lag. Es war rot und wei? angestrichen, die Segel gl?nzten wie

Silber, und sechs Schw?ne, alle mit Goldkronen um den Hals und einem strahlenden

blauen Stern auf dem Kopf, zogen das Boot an dem grünen Wald vorüber, wo die

B?ume von R?ubern und Hexen, die Blumen von den niedlichen kleinen Elfen und von

dem, was die Schmetterlinge ihnen gesagt hatten, erz?hlten. Die herrlichsten

Fische, mit Schuppen wie Silber und Gold, schwammen dem Boot nach; mitunter

machten sie einen Sprung, so da? es im Wasser pl?tscherte, und V?gel, rot und

blau, klein und gro?, flogen in zwei langen Reihen hinterher; die Mücken

tanzten, und die Maik?fer sagten: Bum! Bum! Sie wollten Hjalmar alle folgen, und

jeder hatte eine Geschichte zu erz?hlen. Dies war eine Lustfahrt! Bald waren die

W?lder dicht und dunkel, bald waren sie wie der herrlichste Garten voll

Sonnenschein und Blumen. Und da lagen gro?e Schl?sser von Glas und von Marmor;

auf den Altanen standen Prinzessinnen, und diese alle waren kleine M?dchen, die

Hjalmar gut kannte; er hatte früher mit ihnen gespielt. Eine jede streckte die

Hand aus und hielt das niedlichste Zuckerherz hin, welches je eine Kuchenfrau

verkaufen konnte, und Hjalmar fa?te die H?lfte eines Zuckerherzens an, indem er

vorüberfuhr; die Prinzessin hielt aber recht fest, und so bekam jeder ein Stück;

sie das kleinste, Hjalmar das allergr??te. Bei jedem Schlo? standen kleine

Prinzen Schildwache; sie schulterten mit Golds?beln und lie?en es Rosinen und

Zinnsoldaten regnen; man sah ihnen an, da? es echte Prinzen waren! Bald segelte

Hjalmar durch W?lder, bald durch gro?e S?le oder mitten durch eine Stadt. Er kam

auch durch die, in welcher seine Kinderfrau wohnte, die ihn getragen hatte, als

er noch ein ganz kleiner Knabe war, und die ihm immer so gut gewesen; sie nickte

und winkte und sang den niedlichen kleinen Vers, den sie selbst gedichtet und

Hjalmar gesendet hatte: Ich denke deiner so manches Mal, Mein teurer Hjalmar, du

Lieber! Ich gab dir Küsse ja ohne Zahl Auf Stirn, Mund und Augenlider. Ich h?rte

dich lallen das erste Wort, Doch mu?t' ich dir Abschied sagen. Es segne der Herr

dich an jedem Ort, Du Engel, den ich getragen!

Und alle V?gel sangen mit, die Blumen tanzten auf den Stielen, und die

alten B?ume nickten, gerade als ob Ole Luk-Oie ihnen auch Geschichten

erz?hlte.

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預(yù)約1對1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師