恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

德國柏林之旅:柏林電視塔-皇家劇院-206號客棧

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡(luò) 2020-03-31 21:34 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 170

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 德國柏林之旅:柏林電視塔-皇家劇院-206號客棧

Hoch hinaus: der Berliner Fernsehturm



從高空眺望:柏林電視塔

Der Berliner Fernsehturm ist mit 368 Metern das hchste Bauwerk Deutschlands. Er wurde im historischen Zentrum Berlins direkt neben der mittelalterlichen Marienkirche in Nachbarschaft zum Roten Rathaus und unmittelbar westlich des Alexanderplatzes errichtet. Die Aussichtsplattformen auf ber 200 Metern Hhe bieten einen grandiosen Rundblick ber die Stadt. Der Turm wurde 1969 erffnet – wie man heute erzhlt, waren die Architekten zu diesem Ereignis nicht eingeladen. Der Grund: die damaligen Machthaber rgerten sich ber die kreuzfrmige Reflexion in der Verkleidung – genannt ?die Rache des Papstes

“柏林電視塔以368 米的高度變成是法國*的建筑。它坐落于柏林歷史時間管理中心,相鄰歐洲中世紀聖母主教堂,緊鄰紅色議會大廈,西邊緊挨著亞歷山大廣場。塔上的觀景平臺高 200 米左右,給人出示了俯覽柏林的壯觀風(fēng)景。電視塔峻工于1969 年——如同今日大家掌握的一樣,建筑設(shè)計師們未應(yīng)邀報名參加揭幕典禮。緣故是那時候的執(zhí)政者對在電視塔外墻壁的成十字樣子的反射面很生氣——這一十字光團被稱作“修女的報仇”。

The show must go on: Friedrichstadt-Palast

演出在再次:弗里德里希宮廷劇場

Mit ber 700.000 Gsten im Jahr ist der Friedrichstadt-Palast die mit Abstand meistbesuchte Bhne Berlins. Auf der grten Theaterbhne der Welt erleben 1.895 Gste allabendlich Show-Entertainment pur. ber 100 Knstler – exzellente Solisten, Tnzer, Musiker und Artisten – begeistern in Shows, die sogar grer sind als jede Ensuite-Show in Las Vegas. Wer in Berlin etwas Auergewhnliches und optisch berwltigendes erleben will, fr den ist der Friedrichstadt-Palast im die allererste Wahl.

每一年超出七十萬的客訪量使弗里德里希皇室大劇院變成柏林有著數(shù)*多的觀眾們的大舞臺。在這個**大的演出舞臺上,每天晚上有1895位觀眾們賞析到十足的文化娛樂演出。超出100位的藝術(shù)大師們(包含*的獨唱者、舞蹈家、作曲家和戲法*演員)活躍性在這個乃至比在國外的拉斯維加歌舞表演秀更大的演出中。假如許多人要想親身經(jīng)歷一些非常和視覺上動人心魄的演出,那麼弗里德里?;适覄霰厥莾?yōu)選。

Gut und sehr teuer: das Quartier 206

*貨品與*品包包:206 號客棧

Mode, Kosmetik und Interieur-Design der Luxusklasse! Das Quartier beherbergt Shops von DKNY, Etro, Strenesse, Gabriele Strehle, Gucci, den Optiker B54 und das Einrichtungshaus Out of Asia. Sehenswert ist die Architektur mit Glasprismen, mediterranem Atrium und venezianischen Mosaiken. Ein Konsumtempel der absoluten Extraklasse. Im Department Store 206 gibt es eine feine Auswahl der schnsten (und teuersten) Dinge der Welt, Kollektionen und Konfektionen, die zum Teil erstmalig auf dem deutschen Markt zu haben sind.

*時尚潮流的服飾、護膚品和家居裝飾品!唐那凱倫 (DKNY)、艾特羅 (Etro)、斯坦伯麗 (Strenesse)、史瑞莉 (Gabriele Strehle)、古馳 (Gucci)、B54 光學(xué)眼鏡 (Optiker B54)、Out of Asia 家居家具用品店等競相入駐206號客棧。值得一看的是含有夾層玻璃棱鏡、波羅的海中廳和水城威尼斯馬塞克的建筑類型。 它是一座絕對*的消費圣殿。 206 號客棧百貨商城為您選萃*各國美麗(也*奢華)的用品、藏品和服飾,一部分貨品也是法國*市場上的“先發(fā)品”。

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預(yù)約1對1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師