恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關閉

德語閱讀之德國人越來越愛自由

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡 2019-08-13 08:40 編輯: 歐風小編01 457

德語考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 說到德國人,你會想到哪些形容詞?嚴謹還是其他?今天小編要分享的這篇文章也說明了德國人越來越愛自由這一特點,感興趣的小伙伴一起來看看吧!

  說到德國人,你會想到哪些形容詞?嚴謹還是其他?今天小編要分享的這篇文章也說明了德國人越來越愛自由這一特點,感興趣的小伙伴一起來看看吧!


德語閱讀之德國人越來越愛自由


  ? Forscher aus Heidelberg sehen in Deutschland eine Rückkehr zu bürgerlichen Werten

  ? Freiheit hat für die Deutschen einen h?heren Stellenwert als Gleichheit

  ? Allerdings: Nur 62 Prozent sind der Meinung, dass sie ihre politische Meinung frei ?u?ern k?nnen

  ? 海德堡的研究學者認為,公民價值在德國“復興”

  ? 對于德國人而言,自由比平等更重要

  ? 然而:只有62%的人認為,他們能自由發(fā)表政治意見

  Der Zeitgeist 2016 ist einer Studie zufolge in Deutschland "grün, gesund und bürgerlich". Das ermittelten Forscher des John Stuart Mill Instituts in Heidelberg. Die Ergebnisse des "Freiheitsindex Deutschland 2016"wurden am Dienstag in Berlin vorgestellt.

  根據(jù)一項調(diào)查,2016年德國時代精神是“綠色,健康和公民”。這是由位于海德堡的約翰?斯塔特?米爾研究所的學者們所調(diào)查的。這一“2016年德國自由指數(shù)”的結果已在周二于柏林展示。

  Im Langzeittrend beobachten die Forscher eine Rückkehr zu klassischen bürgerlichen Tugenden. Mit Blick auf die Erziehungsziele bei Kindern stehen an erster Stelle "H?flichkeit und gutes Benehmen".

  研究學者在長期趨勢下觀察到,傳統(tǒng)的公民美德回歸。著眼于*的教育*,禮貌和良好的舉止占據(jù)首位。

  Freiheit z?hlt für die Deutschen mehr als Gleichheit

  于德國人而言,自由重于平等

  40 Prozent der Befragten sehen das Leben als "Aufgabe", nur 39 Prozent wollen das Leben vor allem genie?en. Besonders angesagt seien Bio-Produkte und Fitness.

  40%的調(diào)查者將生活看做“任務”,只有39%的人認為,享受生活*重要。有機產(chǎn)品和健康格外受關注。

  Freiheit hat für die Deutschen einen h?heren Stellenwert als Gleichheit, Gerechtigkeit und Sicherheit. Die Sehnsucht nach Gleichheit und die Forderung nach Verboten nehme gleichzeitig leicht zu.

  對于德國人而言,自由比平等、公正和安全更重要。對平等的渴望和對禁令的要求增長同時放緩。

  Angespannte Atmosph?re beim Thema freie Meinungs?u?erung

  自由言論的話題,氣氛十分緊張

  W?hrend das subjektive Freiheitsgefühl der Untersuchung zufolge st?rker geworden ist, herrscht im Bezug auf die freie Meinungs?u?erung eine angespannte Atmosph?re. Zwar ist eine Mehrheit der Befragten (62 Prozent) der Ansicht, dass sie ihre politische Meinung in ?ffentlichen Gespr?chen frei sagen kann. Allerdings ist das der niedrigste Wert seit 1990.

  根據(jù)調(diào)查,這種主觀的自由感受變得強烈,相比之下,關于自由言論的話題充斥著緊張氣氛。盡管大多數(shù)調(diào)查者(62%)認為,他們可以在公開談話中自由談論政治觀點。然而(62%)這是自1990年以來*的數(shù)字。

  以上就是關于“德語閱讀之德國人越來越愛自由”的匯總,希望能對學習德語的你有所幫助,小編在這里預祝大家早日學成德語!

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預約1對1
    關于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師