為什么西班牙語(yǔ)里會(huì)出現(xiàn)倒著的感嘆號(hào)和問(wèn)號(hào)?
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
西班牙語(yǔ)考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
為什么只有在西班牙語(yǔ)中,問(wèn)號(hào)和感嘆號(hào)才是成對(duì)出現(xiàn)的呢?相信所有學(xué)習(xí)西班牙語(yǔ)的人,都曾對(duì)這個(gè)問(wèn)起好奇過(guò)吧,下面我們就來(lái)看一下為什么西班牙語(yǔ)里會(huì)出現(xiàn)倒著的感嘆號(hào)和問(wèn)號(hào)?
先來(lái)看看兩種符號(hào)的作用:
問(wèn)號(hào)(el de interrogación)
→ sirve para indicar, a la hora de escribir, que se trata de una pregunta y que hay por tanto que leerla con entonación interrogativa.
在書(shū)寫(xiě)時(shí),用來(lái)說(shuō)明這是一個(gè)問(wèn)題,需要用疑問(wèn)的語(yǔ)氣來(lái)閱讀它。
感嘆號(hào)(el de exclamación)
→ revela que se debe de alzar la voz y enfatizar la frase, para de ese modo expresar sorpresa, asombro, alegría, súplica, mandato, deseo…
表明需要*音量,并強(qiáng)調(diào)這句話(huà),來(lái)表達(dá)意外、驚訝、喜悅、請(qǐng)求、命令、渴望等。
西班牙語(yǔ)是*一種嘆號(hào)(?!)和問(wèn)號(hào)(??)成對(duì)出現(xiàn)的語(yǔ)言(la única lengua en la que los signos de interrogación y de exclamación son dobles),也就是說(shuō),不像是英語(yǔ)、法語(yǔ)或德語(yǔ)那樣只放在句末(no solo al final de la frase),西語(yǔ)的嘆號(hào)和問(wèn)號(hào)放在句首和句尾(sino también al principio)。
所以我們會(huì)發(fā)現(xiàn),只有在西班牙語(yǔ)中存在符號(hào)“?”和“?”,出現(xiàn)在疑問(wèn)句和感嘆句的開(kāi)頭(apertura de interrogación y al inicio de una frase admirativa)。
以上就是關(guān)于為什么西班牙語(yǔ)里會(huì)出現(xiàn)倒著的感嘆號(hào)和問(wèn)號(hào)的全部?jī)?nèi)容了,還有想要了解更多資訊的朋友就趕緊戳我們的在線(xiàn)客服了解更多吧!