“逆耳之言”法語怎么說?
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來源:網(wǎng)絡(luò)
2021-08-11 00:48
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
282
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
“逆耳之言”法語怎么說?
dire à qn ses quatre vérités
例句:
Hier soir, j'étais très en colère. Je lui ai dit ses quatre vérités.
昨天晚上我很生氣。我對(duì)他說了些不中聽得話。
法文釋意:
Dire à quelqu'un des choses désobligeantes avec une franchise brutale.
中文翻譯:
<俗>對(duì)別人說逆耳之言
備注名稱:
désobligeant,e
adj. 冒犯的,得罪人的,使人不開心的,使人發(fā)火的,不親近的
franchise
f. 免稅政策,完全免費(fèi);坦率,直率,直率,以誠相待
brutal
adj. 粗魯?shù)?強(qiáng)奸的,暴力行為的