恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

當(dāng)前位置:首頁 > 法語 > 法語中的色彩文化

法語中的色彩文化

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡(luò) 2021-05-31 03:37 編輯: seoAdmin 600

法語考試時間、查分時間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 在中文里,我們常常用一種顏色去表現(xiàn)一種感情或者一種性格,在其他國家亦是如此。今天小編就帶著大家去了解一下“法語中的色彩文化”。

在中文里,我們常常用一種顏色去表現(xiàn)一種感情或者一種性格,在其他國家亦是如此。今天小編就帶著大家去了解一下法語中的色彩文化。

blanche白色

  法國*生在畢業(yè)會考前都有幾次模擬考試,“un examen blanc”直譯為白色考試,如果有人說昨天他過了一個白夜“une nuit blanche”,意思是熬了通宵。

bleue藍(lán)色

  藍(lán)色在西方是高貴的顏色,“sang bleu”藍(lán)血代表貴族,如果形容一個人是一條藍(lán)綬帶,并不是說他在戰(zhàn)場上立過勞,而是表明他是一個精通廚藝的人。Le Cordon Bleu就是法國*的廚校,成立至今已超過一百年歷史。“Ta mère est un véritable cordon-bleu, ell a preparé un délicieux repas.”這從一個側(cè)面反映出法國人對飲食文化的推崇,我們可以想象法國宮廷里的高級大廚,肯定是獲得過佩戴藍(lán)綬帶的殊榮。

rose 粉紅色

  “Ce film à l’eau de rose est insignifiant.”

  這個電影如玫瑰水般毫無興味。這個比喻讓人對美麗的聯(lián)想大打折扣。但是如果說一個人總是看到粉紅色的一面“voir tout en rose”,那說明他總是從積極的方面看問題。

Vert綠色

  “l(fā)a langue verte”,綠色的語言是俚語的意思。

  形容一個男子是“vert galant”,即綠色情郎,那意味著此人是個獵艷高手。

  以上就是小編為大家?guī)淼?/font>“法語中的色彩文化,希望這些內(nèi)容能夠幫助到大家,想了解更多資訊,盡請關(guān)注歐風(fēng)在線,有任何不懂的問題都可以隨時向我們的在線客服咨詢,更多精彩等著你!

·
  • 小語種大咖授課
  • 免費(fèi)學(xué)習(xí)各大語種
  • 足不出戶在線學(xué)習(xí)
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預(yù)約1對1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師