科學(xué)發(fā)現(xiàn):漂亮的人身體更健康
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2021-03-24 00:14
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
201
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
科學(xué)發(fā)現(xiàn):漂亮的人身體更健康
Zu sch?n um krank zu sein — das trifft tats?chlich auf manche Menschen zu, berichten Forscher der Universit?t von Cincinnati im Fachjournal ?Evolution and Human Behaviour?. Das Team um Joseph L. Nedelec hatte zun?chst das Aussehen von rund 15'000 M?nnern und Frauen zwischen 24 und 35 Jahren bewertet und diese anschliessend zu ihrer Gesundheit befragt.
長得太漂亮了,以致于都不容易病了——辛辛那提大學(xué)的科學(xué)研究工作人員在雜志期刊《進化和人類行為》雜志期刊上發(fā)表論文表明,有的人確實是那樣的。Joseph L. Nedelec領(lǐng)著的這一精英團隊*先對15000名年紀在24到三十五歲中間的男女的容貌開展了評判,隨后對其身體狀況開展了了解。
Dabei zeigte sich, dass objektiv attraktivere Menschen — M?nner wie Frauen — weniger Erfahrungen mit Asthma, Diabetes, Bluthochdruck und Depressionen hatten sowie sich deutlich seltener haben krankschreiben lassen. Mehr noch: Je sch?ner eine Person bewertet wurde, desto geringer ist offenbar ihr Krankheitsrisiko.
數(shù)據(jù)顯示,客觀性評判更有風(fēng)采的那些人——無論是男士或是女性——更少身患哮喘病、糖尿病患者、血壓高和憂郁癥,并且顯著更少請病假。并且:一個人越好看,其患病癥的風(fēng)險性就越小。
Die Forscher vermuten, dass ein sch?nes ?usseres ein Marker für gute Gene sein k?nnte. Ausserdem würden sch?ne Menschen als glücklicher, beliebter und im Job erfolgreicher wahrgenommen, was sich ebenfalls positiv auf die Gesundheit auswirken k?nnte.
科學(xué)研究工作人員猜想,漂亮的表面可能是遺傳基因優(yōu)良的一個標示。并且漂亮的人更為幸福快樂和火爆,工作中更為取得成功,這對身心健康也會造成積極主動的功效。
上一篇: 韓語分類詞匯:時間
下一篇: 法語新聞:薩科奇支持率攀升