恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關(guān)閉

當(dāng)前位置:首頁 > 其他 > 流行法語熱門話題:請假

流行法語熱門話題:請假

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡(luò) 2021-03-10 00:22 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 230

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 流行法語熱門話題:請假

Demander un congé.



Scène 1

A: Monsieur le directeur, je peux prendre congé cette après-midi ?

B: Qu'y a-t-il ?

A: Il y a un problème avec mon ordinateur portable et je voudrais le faire réparer aujourd'hui .

B: J'ai peur que ce soit impossible Xiao Wang, il y a une réunion importante aujourd'hui.

A: Pas de problème. Je trouverai un autre moment pour le réparer .

Scène 2

A: Bonjour Bill, tu es en avance .

B: Je dois préparer ce rapport. Il est pour la réunion de 9 heures .

A: C'est une réunion importante ?

B: Non ,c'est seulement une réunion de routine. Je suis allé voir mon oncle à l'h?pital hier soir, je dois donc me rattraper ce matin .

A: Oh, il va mieux maintenant ?

B: Oui, merci. Au fait , je peux prendre un congé cette après-midi ? je dois aller le voir .

A: D'accord .

Scène 3

A: Je suis en train de penser à demander vendredi et lundi comme congé .

B: Tu veux aller voyager ?

A: Oui, je pense aller à la montagne pour un long weekend.

B: Oui, ?a te ferait du bien .

A: J'ai encore combien de jours de congé ?

B: Encore 3 jours .

A: Je vais maintenant aller demander mon congé .

B: En entier ?

A: Non, juste deux jours .

B: Bien .

Scène 4

A: Hé Jean, ?a va ?

B: Je vais prendre quelques jours de congé la semaine prochaine.

A: Tu pars en voyage ?

B: Non, je veux seulement prendre un congé .

A: D'accord, tu as besoin de te détendre un peu .

B: Quand je ne serai pas là, je te confie mes responsabilités.

A: Merci de ta confiance .

B: Tu peux t'en charger .

>>漢語翻譯參照:

1.

A: 負(fù)責(zé)人,今天下午我能請個(gè)假嗎?

B: 怎么啦?

A: 我的筆記本出了點(diǎn)小問題,我覺得今日去修一下。

B: 也許不好,小趙。大家今天下午有一個(gè)很重要的會議。

A: 噢,沒事兒。我能再找其他時(shí)間修。

2.

A: 早安,Bill,你來的真早。

B: 我得把這一份匯報(bào)準(zhǔn)備好,九點(diǎn)鐘匯報(bào)工作要用。

A: 是很重要的會議嗎?

B: 并不是。僅僅常規(guī)會議。我昨天晚上到醫(yī)院探望我的叔叔了,因此 要如今趕匯報(bào)。

A: 噢,他如今可以了嘛?

B: 好啦,感謝你。正確了,今天下午我能請假嗎?我得去探望我的叔叔。

A: 好的。

3.

A: 我正在考慮到星期五和星期一請假。

B: 你需要去旅游嗎?

A: 是的。我正在考慮到這一假期到山頂去。

B: 那對你很有可能會出現(xiàn)益處。

A: 我還有幾日假?

B: 您有三天。

A: 現(xiàn)在我就需要請假。

B: 所有請完嗎?

A: 無需,二天就可以了。

B: 好的。

4.

A: 嗨,Jean,如何?

B: 我下周要請幾日假。

A: 你需要去旅游嗎?

B: 不,我只是想請假。

A: 好,你是要放松一下。

B: 我不在的情況下,我交待你來承擔(dān)。

A: 感謝你一件事的信賴。

B: 你能解決的。

>>解讀:

1. 迫不得已加班

A: Tu vas faire des heures supplémentaires pour finir ce texte .

你今天加班也一定要把這一份文檔進(jìn)行。

B: Comme ?a , j'ai autre chose à faire ce soir .

為何?我夜里也有事呢。

A: On en a besoin pour demain , je n'y peux rien .

明天要用,我這也是迫不得已啊。

2.請假的原因

prendre un congé pour des raisons de convenance personnelle

因私事請假

demander un congé à cause de la maladie de sa mère

因媽媽得病請假

3. 加班的叫法:

faire des heures sup.

faire des heures

faire des heures supplémentaires

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預(yù)約1對1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師