恭喜您!X

注冊(cè)成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊(cè)失敗,請(qǐng)重新注冊(cè)!

關(guān)閉

英法同形詞義辨析:éventuel / eventual

掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)

來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 2021-03-07 23:26 編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校 231

其他考試時(shí)間、查分時(shí)間   免費(fèi)短信通知

立即獲取
摘要: 英法同形詞義辨析:éventuel / eventual

éventuel / eventual



今日的“假朋友”是法語(yǔ)的 "éventuel" 和英語(yǔ)的 "eventual"。2個(gè)詞看上去類(lèi)似, 含意卻徹底不一樣啦.

法語(yǔ)的 "éventuel" 意思是“很有可能的, 很有可能發(fā)生, 也很有可能不發(fā)生, 或然的,”(qui peut ou non se produire suivant les circonstances, hypothétique, aléatoire). 就象萬(wàn)千*, 填滿變化啦。 "éventuel"一般譯為英文的“possible”。 比如:

Les équips de secours sont à la recherche d’éventuels survivants.

The rescue teams are looking for any possible survivors /any survivors there might be.

救護(hù)隊(duì)已經(jīng)尋找(很有可能的)生還者。

Ils ont décidé de se partager les bénéfices éventuels.

They decided to share any possible profits/any profits there might be/the profits, if any.

如果有盈利,她們就會(huì)共享。(她們決策共享很有可能的盈利。)

On parle de lui comme l’ éventuel successeur du directeur.

He’s been talked of as a possible successor to the director.

大伙兒都說(shuō)他很有可能變成新一任經(jīng)理。

Considérez-vous M. Thompson comme un client éventuel ?

Do you think Mr. Thompson might be a possible/potential/prospective customer ?

您覺(jué)得倫納德老先生會(huì)變成(潛在性的)顧客嗎?

法語(yǔ)介詞 “éventuellement” 和 “éventuel” 的含意類(lèi)似:

J’emmènerai ma femme et éventuellement mes enfants.

I’ll bring my wife and possibly/perhaps my children.

我能帶妻子來(lái),或許還會(huì)帶娃。

Les recipients peuvent éventuellement être réemployés.

The containers can be re-used if so desired/if necessary.

如必須,這種器皿能夠再利用。

Tu me préteras ta voiture un de ces jours ?

---éventuellement.

Will you lend me your car some time ?

---I might / If I must.

何時(shí)把車(chē)出借我開(kāi)開(kāi)吧?

---一下吧。 (不太甘愿吧? 小家子氣! ^v^)

英文的 “eventual(ly)” 意為“*后發(fā)生的,*終的,結(jié)果的”(final, ultimate),一般翻譯成法語(yǔ)的“final”等。 比如:

The eventual reconciliation between the two countries was enthusiastically welcomed by the great powers.

La réconciliation finale entre les deux pays fut accueillie avec enthousiasme par les grandes puissances.

兩國(guó)之間*后調(diào)解,這獲得了大國(guó)的歡迎。

The account of his mistakes and the eventual failure makes sad reading.

Le récit de ses erreurs et de l’échec qui a suivi/qui s’en est suivi n’est pas très joyeux.

他屢次制造不正確,*后不成功的小故事讀起來(lái)讓人哀嘆。

He eventually decided to buy the green car.

Il décida finalement d'acheter la voiture verte.

他*后決策買(mǎi)那輛綠顏色的車(chē)。

They hesitated a lot about the project and eventually abandoned it.

Ils ont beaucoup hésité mais en fin de compte/finalement, ils ont abandonné le projet.

她們猶豫不定了好長(zhǎng)時(shí)間,但*后還是放棄了那項(xiàng)方案。

Even the best shoes eventually wear out.

Même les meilleures chaussures s’usent à la longue/finissent par s’user.

再牢固的鞋也會(huì)穿破的。

好啦,法語(yǔ)的 “éventuel” 和英語(yǔ)的 “eventual” 的差別,朋友們都清晰了吧?

如今,要考大伙兒:請(qǐng)把下邊多列短句子(短語(yǔ))中實(shí)際意義同樣或有關(guān)的線纏聯(lián)起來(lái)(沒(méi)有這一作用?那么就在英文字母后邊寫(xiě)數(shù)字吧。^v^)

A. Even the best shoes eventually wear out. 1. He eventually decided to buy the green car.

B. Il décida finalement d'acheter la voiture verte. 2. They decided to share any possible profits.

C. Ils sont à la recherche d’éventuels survivants . 3. Même les meilleures chaussures finissent par s’user.

D. Ils ont décidé de se partager les bénéfices éventuels. 4. They are looking for any possible survivors.

答案: A. 2 B. 1 C. 4 D.3

A. Cette pièce reste très actuelle. 2. The play is till very topical today.

B. He’s not actually here at the moment. 1. Il n’est pas là en ce moment.

C. Actuelle première dame de France 4. Julie Gayet

D. Qu’est-ce qui se passe ici actuellement ? 3. What is happening here now?

·
    新手指南
    如何注冊(cè)
    如何選課
    如何預(yù)約1對(duì)1
    關(guān)于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務(wù)熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國(guó)校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師