現(xiàn)代西班牙語(yǔ)第二冊(cè)課文講解(8)
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2021-03-04 23:26
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
252
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
現(xiàn)代西班牙語(yǔ)第二冊(cè)課文講解(8)
英語(yǔ)的語(yǔ)法Gramática
一、闡述式未來(lái)未完成時(shí)
這堂課還是講未來(lái)未完成時(shí),可是主要講動(dòng)詞短語(yǔ)和動(dòng)詞時(shí)態(tài)的差別。
未來(lái)未完成時(shí)能夠表明對(duì)如今的行動(dòng)的一種猜想。
比如: Qué hora es? Son las ocho. Serán las ocho.(很有可能八點(diǎn)。)
Quién es el? Es el hermano de Luis. Será el hermano de Luis.
(可能是Luis親哥哥。)
Ahora estará tu padre en la oficina.(如今,爸爸很有可能在辦公室。)
二、動(dòng)詞短語(yǔ)ir gerundio
① 表述一種方法
Ella va cantando por la calle.(她邊走邊唱歌。)
② 表明一種漸近的全過(guò)程
El ni o va creciendo.(這一小孩漸漸地長(zhǎng)大了。)
El tren fue desapareciendo a lo lejios.(列車慢慢地漸行漸遠(yuǎn)了。)
Esta noticia se fue olvidando.(這條新聞報(bào)道慢慢被別人忘卻了。)
此外,大家還學(xué)過(guò)estar gerundio,大伙兒別忘記。
語(yǔ)匯Léxico
interesar
tr. 一般是物做主語(yǔ) (某件事、某事)使(別人)感興趣
prnl. 一般是人做主語(yǔ),常見前置詞por并用。
peferir A a B (相對(duì)性B更喜歡A、喜歡A勝于喜歡B)
比如:Prefiero el invierno al verano.(相對(duì)性夏季,我更喜歡冬季。)
Prefiere morir a pie a vivir de rodillas.(寧愿站著死,不肯跪著生。)
dar permiso / aguda (給與愿意、協(xié)助)
dar gracias / bienvenidas (論文致謝、表明熱烈歡迎)
留意:當(dāng)譯為“房屋朝向”時(shí),常和前置詞a并用
Pensamos una mesa que da al mar.(大家要想個(gè)朝海洋的餐桌。)
estar seguro de que 引導(dǎo)從句
課文內(nèi)容Texto
題型: Qué haremos? (大家即將干什么?)
Aunque todavía somos alumnos del primer curso, muchos compa eros ya están pensando qué harán cuando terminen los estudios universitarios. Algunos se interesan por la economía y el comercio y dicen que se dedicarán al comercio exterior. Hay quienes prefieren ser diplomáticos. Creen que es una carrera muy interesante, porque les dará oportunidades para conocer otras culturas y sociedades. Si los envían a las embajadas chinas acreditadas en el exterior, conocerán de cerca el mundo hispánico. Claro, antes de llegar a ser diplomáticos profesionales, tendrán un largo camino que recorrer y servirán durante muchos a os como simples intérpretes o traductores. Si son despiertos, sabrán acumular experiencias y aprender en la práctica.
盡管大家都還是大學(xué)一年級(jí)的學(xué)員,可是有許多的同學(xué)們?cè)缫阎饾u思索成為完高校以后,去干什么。一些學(xué)員對(duì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展和商業(yè)服務(wù)感興趣,有人說(shuō)她們將從業(yè)對(duì)外貿(mào)易。也有一些則喜歡當(dāng)外交人員,她們感覺它是個(gè)十分有意思的崗位,由于對(duì)她們而言是個(gè)非常好的機(jī)遇去掌握其他國(guó)家的文化藝術(shù)和社會(huì)發(fā)展。假如被派往我國(guó)駐國(guó)外使館,*好去西班牙語(yǔ)全球的國(guó)家。自然,在變成一名崗位外交人員以前,要有較長(zhǎng)的路要走,并且要從業(yè)好多年的英語(yǔ)口譯和翻譯工作。假如完成了這種,則也要累積大量的工作經(jīng)驗(yàn),然后從實(shí)踐活動(dòng)中去學(xué)習(xí)。
terminen是terminar的虛擬式,這兒記牢:在cuando引導(dǎo)未來(lái)的時(shí)間從句中,表明未來(lái)的語(yǔ)態(tài),語(yǔ)句中的形容詞用虛擬式。
terminen是terminar的虛擬式,這兒記牢:在cuando引導(dǎo)未來(lái)的時(shí)間從句中,表明未來(lái)的語(yǔ)態(tài),語(yǔ)句中的形容詞用虛擬式。
dedicarse a n. / inf. (致力于、從業(yè))
dedicarse a n. / inf. (致力于、從業(yè))
Nos dedicamos al estudio de espa ol.
大家致力于學(xué)習(xí)西語(yǔ)。)
Nos dedicamos al estudio de espa ol.
大家致力于學(xué)習(xí)西語(yǔ)。)
comercio exterior 對(duì)外貿(mào)易
comercio exterior 對(duì)外貿(mào)易
relaciones exteriores 對(duì)外開放關(guān)聯(lián)
relaciones exteriores 對(duì)外開放關(guān)聯(lián)
A mí me gusta la ense anza. Creo que seré profesora. Mis compa eros dicen que soy una persona muy paciente. Entonces, está bien, pues la paciencia es muy necesaria para ense ar. Además me gusta tratar con la gente, sobre todo con los jóvenes. Estoy segura de que nunca llegaré a ser una vieja, porque mis alumnos siempre serán jóvenes.
一件事而言,我更喜歡基礎(chǔ)教育。相信我可以變成一名教師。我的朋友們都說(shuō)我是個(gè)很有耐心的人。那麼,對(duì)教育者而言,細(xì)心是很必須的。除此之外,我都喜歡廣交朋友,一切年青人都能夠。我敢肯定沒(méi)有所有人會(huì)衰老,由于(在我的心里)我的朋友們始終是年青的。
tratar con... (和...相處/和...相處)
Varios del curso son muy aficionados a la literatura y piensan dedicarse a la traducción, tanto del espa ol al chino como en sentido inverso.
也有一些班級(jí)的學(xué)員對(duì)文學(xué)類感興趣,并準(zhǔn)備從業(yè)翻譯工作,西中有聲翻譯。
ser aficionado a... (對(duì)...感興趣)
Cualquiera que sea nuestra profesión en el futuro, lo que tenemeos que hacer ahora es: estudiar,estudiar y estudiar.
不管大家未來(lái)將從業(yè)什么職業(yè),如今大家所需做的便是:學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)再學(xué)習(xí)。