法語詞匯:與服裝有關(guān)的詞匯
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2021-02-25 02:12
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
422
其他考試時間、查分時間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語詞匯:與服裝有關(guān)的詞匯
*先詳細(xì)介紹幾句俚語:
Je n'ai plus rien à me mettre sur le dos. 也沒有衣服褲子可著. 我需要服裝.
Se mettre sur son 31. (為了更好地某一場所) 穿得文質(zhì)彬彬.
秋季早已展露出嚴(yán)寒的征兆,諸位MM都派出增添新衣了,這一期大家就來討論一下服裝。
COMMENT TU T'HABILLES ? 你怎樣穿衣 ?
Le matin, je m'habille : je mets mes vêtements. Le soir, je me déshabille, j'enlève mes vêtements.
s' habiller (v.pron.) 穿衣 ≠ se déshabiller (v.pron.) 脫衣.
mettre (v.t.) 穿,帶.
*mettre 和 s'habiller 的含意同樣. 可是 s'habiller 后邊不跟補(bǔ)語, 而mettre 則要再加上表明 服裝的專有名詞. ( Elle s'habille. Elle met son chemister.)
en lèver (v.t.) 脫下.
Aujourd'hui, Aude est en pantalon. Ce soir, elle va au théatre, alors elle se change (=elle change de vêtements ). Elle ne reste pas en pantalon, elle met une jupe habillée (= chic ).
être en ( pantalon ) 身穿 (長褲)
se changer (v.pron.) 換衣.
rester (v.i.) 維持
une jupe habillée 好看的短裙
chic (adj. inv.) 酷帥的,別具一格的.
Comment est-ce qu'Aude était habillée ?
Elle était élégante, très chic comme d'habitude. Elle avait une jolie jupe noire et un haut bleu clair. Aude est toujours bien (≠ mal) habillée.
élégant , e (adj.) 幽美的, 清雅的.
comme d'habitude 好似以往
avoir (avait) 這兒解作 身穿, 衣著. 含意和 porter 同樣. 此外, porter 指服裝的情況, 而 mettre 就是指穿衣服的姿勢.
un haut 上身
Un pantalon 長褲
Une robe 長袖連衣裙
Une jupe 短裙
Un anorak 連帽滑冰運(yùn)動衫.
Un blouson 拉鎖夾克衫
Un pyjama 睡袍
Un maillot de bain 泳褲
Un imperméable 雨披.
Un tailleur 女式西服.
Un ensemble 女土套服
Un chemisier 女式襯衫.
Un costume 男土西服
Une chemise 男式襯衫
bleu clair (adj. inv.) 淺藍(lán)色
Un manteau 長大衣
Une veste 上衣外套
Un pull 針織品套頭衫, 毛線衣.
上一篇: 韓語入門語法:人稱代詞(2)
下一篇: 西班牙語版忍者亂太郎(5)