法語新聞:美國暴風(fēng)雪肆虐 至少十二人死亡
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2021-02-12 01:26
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
196
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語新聞:美國暴風(fēng)雪肆虐 至少十二人死亡
Prs de deux millions de personnes restaient prives d'lectricit lundi dans le nord-est des tats-Unis, aprs une temptede neige particulirement prcoce qui a tu au moins 12 personnes et cr d'importantes perturbations, selon les autorits locales.
周一美國東北部近兩百萬戶居民家里斷電。元兇是一場太過提早來臨的少見大雪。依據(jù)當(dāng)?shù)卣y(tǒng)計(jì)分析,*少12人因而身亡,大雪早已比較嚴(yán)重?cái)噥y了群眾的生活。
Dans le New Jersey, quelque 400 000 personnes restaient lundi prives d'lectricit, a dclar le gouverneur Chris Christie lors d'une confrence de presse.
在記者招待會(huì)上,一名高官表明,在新澤西,有四十萬上下的居民周一沒法一切正常用電量。
Des milliers d'arbres taient tombs au cours de cette tempte prcocequi intervient alors que le feuillage est encore vert par endroits, n'ayant pas encore pris ses couleurs d'automne.
數(shù)千棵樹被這次始料未及的超級雷暴給壓垮,一些地區(qū)葉子還是翠綠色的,并未變黃。
上一篇: 韓語基礎(chǔ)詞匯:表示感情的詞匯
下一篇: 西語語法:日期表示法