西班牙語經(jīng)典語法:復(fù)合句
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2021-02-09 00:56
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
328
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
西班牙語經(jīng)典語法:復(fù)合句
復(fù)合句是由對個(gè)簡單句構(gòu)成的,因此句中有好幾個(gè)形容詞,這在其中的每一個(gè)簡單句稱為該復(fù)合句的子句,復(fù)合句分成以下3類:
1. 并置子句:每個(gè)簡單句間用分號切分開。
Es un aburrido: se levanta, coge el metro, trabaja, vuelve a casa, así siempre.他是個(gè)呆板的人,醒來,搭地鐵站,工作,回家了,這般日復(fù)一日。
2. 并排子句:每個(gè)子句間根據(jù)連詞聯(lián)接,關(guān)鍵的連詞有以下幾種:
Y用在肯定句中。比如:Se levnata y se lava.Se cayó e(假如y后追隨的英語單詞的發(fā)音是I開始的,為了更好地發(fā)音的便捷將Y改成E)o un gesto de dolor.
Ni用在否定句。比如:Nunca llama ni escribe. No lee, ni juega, ni ve la tele, ni nada. No fuma ni bebe.
O表明挑選。比如:O te estudias los verbos o no sabes hablar. ? Escuhas u(假如o后追隨的英語單詞的發(fā)音是o開始的,為了更好地發(fā)音的便捷將o改成u) oyes?
Pero,sin,embargo表明限定。比如:Oye las palabras pero no entiende el sentido.
Sino用于說明對立面。比如:No compraron un piso sino la casa entera. No sólo dormía mal sino que también roncaba.
Ya…ya,bien…bien.sea…sea表明動作分派。比如:Ya se seinta, ya se levanta.
3. 依附子句務(wù)必依賴于主句才更有意義,比如:
Creo que no dices la verdad.
Quiero que me digas la verdad.
Las cartas que mandes las guardaré.
Estas cartas, que he guardado aquí, son importantes.
Lo comprendí cuando me lo explicó.
Cuando me lo explique, lo comprenderé.
依附子句又可以分成以下幾類狀況:
1)專有名詞子句。這類子句能夠替代形容詞,專有名詞,修飾詞河過去分詞或做其補(bǔ)語;詳細(xì)信息以下:
2)修飾詞或關(guān)聯(lián)子句
Trae las manzanas que están maduras.(真正切經(jīng)證實(shí)的動作)
Trae las manzanas que estén maduras.(沒經(jīng)證實(shí)的動作)
限制子句和主句中間無需分號分離:
表明子句一般 用陳述法,應(yīng)是它表述了一種信息內(nèi)容,可是限制子句則表明挑選的很有可能,因而必須用虛似法。
關(guān)系副詞como,cuando,donde等能夠做為先行詞正確引導(dǎo)子句,比如:
Ese no es el modo como debes leer.
Di el día cuando naciste.
Puso el pan en el cajón donde le había dicho
一些形容詞和語句對詞義的危害
Quiero que vayas a la peluquería.
Dudo que tenga mucho dinero.
Es posible que lo terminemos.
Me da igual que lo traiga Bogo?a.
Lamento que te haya sorprendido la noticia.
主句的否認(rèn)方式:
如這一語句的毫無疑問方式為陳述式:Creo que viene. 否認(rèn)方式必須用虛擬式:No creo que venga hoy.
動作是不是歷經(jīng)證實(shí):
這個(gè)是在大部分狀況下分辨一個(gè)情境是應(yīng)用陳述式還是虛擬式的要明,從總體上,陳述式用于表述一個(gè)真正切歷經(jīng)證實(shí)的動作,相反,假如一個(gè)只覺得很有可能推行,卻不確定性且為歷經(jīng)證實(shí)的動作,必須應(yīng)用虛擬式。根據(jù)下邊2組語句的對比,能夠感受到這一點(diǎn),一定要注意他們中間含意上的區(qū)別。
上一篇: 速成意大利語*課
下一篇: 冬衣巧*管 來年冬天繼續(xù)美美噠