西班牙語小說閱讀:《1984》第三章8
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2021-02-07 23:28
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
220
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
西班牙語小說閱讀:《1984》第三章8
— Smith! —chilló la voz de la telepantalla—; 6O79 Smith W! Sí, tú! Inclínate más, por favor! Puedes hacerlo mejor; es que no te esfuerzas; más doblado, haz el favor. Ahora está mucho mejor, camarada.
Winston sudaba por todo su cuerpo, pero su cara permanecía completamente inescrutable. Nunca os manifestéis desanimados! Nunca os mostréis resentidos! Un leve pesta eo podría traicioneros. Por eso, Winston miraba impávido a la instructora mientras ésta levantaba los brazos por encima de la cabeza y, si no con gracia, sí con notable precisión y eficacia, se dobló y se tocó los dedos de los pies sin doblar las rodillas.
— Ya habéis visto, camaradas; así es como quiero que lo hagáis! Miradme otra vez. Tengo treinta y nueve a os y cuatro hijos. Mirad —volvió a doblarse . Ya veis que mis rodillas no se han doblado. Todos Vosotros podéis hacerlo si queréis —a adió mientras se ponía derecha—. Cualquier persona de menos de cuarenta y cinco a os es perfectamente capaz de tocarse así los dedos de los pies. No todos nosotros tenemos el privilegio de luchar en el frente, pero por lo menos podemos mantenemos en forma. Recordad a nuestros muchachos en el frente malabar! Y a los marineros de las fortalezas flotantes! Pensad en las penalidades que han de soportar. Ahora, probad otra vez. Eso está mejor, camaradas, mucho mejor —a adió en tono estimulante dirigiéndose a Winston, el cual, con un violento esfuerzo, había logrado tocarse los dedos de los pies sin doblar las rodillas. Desde varios a os atrás, no lo conseguía.
“史密斯!”電幕上尖聲叫道?!?079號的溫·史密斯!是的,便是你(you)!再彎得低一些!你徹底做得到。你沒有盡你的能量。低一些!那樣(That's)許多了,朋友。如今隊友稍息,看我的?!?br>
溫斯頓全身上下汗水直冒。他的面部小表情仍令人莫測到底。
可干萬不可以外露不悅的神色!干萬不可以外露不滿意的神色!目光一閃,就會曝露你自己。他站著看那女教練把手臂舉起來——算不上姿勢幽美,但是非常干脆利落——彎下身來,手指頭碰到了腳趾。
“那樣(There),同志們,我想見到大家都那樣做。再看我來一遍。我已三十九歲了,有四個小孩。但是瞧?!彼謴澫律砣ァ!按蠹乙姷?,我的膝關(guān)節(jié)沒有彎折。大家只需有信心都能*證,”她一邊說一邊伸起腰來。“四十五歲下列的人都能碰到腳趾。我們并并不是每個人都是有機遇到前線去戰(zhàn)斗,但是*少能夠*證維持身心健康。請記牢我們在拉爾巴前線的兄弟們!海上碉堡上的水兵們!想一想,她們(they)得承受哪些艱難的磨練。如今再來一次。許多了,朋友,許多了,”她見到溫斯頓猛的往前彎彎腰來,膝關(guān)節(jié)伸直頑強,總算碰到了腳趾,就激勵地說。它是他很多年來的*次。
上一篇: 法語詞匯辨析:交替的季節(jié)
下一篇: 德語小說閱讀:吸血鬼伯爵德古拉(5)