德語小說閱讀:亞瑟王法庭(8)
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網絡
2021-01-29 23:40
編輯: 歐風網校
235
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
德語小說閱讀:亞瑟王法庭(8)
Ich bezahlte drei Pennies für mein Frühstück. Das war au erordentlich viel und die Bauern schenkten mir dafür einen Feuerstein und ein Stück Stahl. Sobald sie Sandy und mich auf unser Pferd verfrachtet hatten, zündete ich mir meine lang ersehnte Pfeife an, die ich bisher in meinem Helm transportiert hatte.
Als die ersten Rauchwolken durch die ffnungen meines Helms pafften, flüchteten die Freien hastig in die W lder. Sandy kippte rückw rts vom Pferd und fiel mit einem Plumps auf den Boden. Sie alle glaubten, ich sei ein Feuer speiender Drache, von denen sie in zahlreichen Lügengeschichten so oft geh rt hatten.
Es kostete mich einige Zeit die M nner zurückzulocken und ihnen zu versichern, dass meine Pfeife g nzlich ungef hrlich war. Schlie lich waren diese gro en Kinder so hingerissen, dass ich noch ein Weilchen bleiben und ein paar Pfeifen rauchen musste.
Einen Vorteil hatte dieser Zwischenfall. Sandys Plappermühle brauchte eine betr chtliche Zeit, bis sie den Schreck überwunden hatte - ich genoss die Stille. Au erdem war ich mir nun sicher, es mit den gr ten Unholden aufnehmen zu k nnen.
Die n chste Nacht verbrachten wir bei einem heiligen Eremiten und am n chsten Nachmittag kam meine Gelegenheit. Wir überquerten gerade eine Wiese, als Sandy rief:
"Verteidigt Euch, Herr - Gefahr für Euer Leben droht!"
Sie glitt vom Pferd hinab und ich blickte in die angezeigte Richtung. Im Schatten eines Baumes erkannte ich ein halbes Dutzend bewaffnete Ritter mir ihren Knappen. Augenblicklich zündete ich mir meine Pfeife an. Die Angreifer kamen heran, alle auf einmal. Bed chtig blies ich die Rauchwolken durch die St be meines Visiers.
Ihr h ttet sehen sollen, wie die Angriffswelle sich da zerteilte und auseinander stob! Das war ein hübscher Anblick. Etwa dreihundert Ellen entfernt blieben sie stehen, was mich sehr beunruhigte, da ich mit einem erneuten Sturm rechnete. Ich fragte Sandy, warum sie nicht wegritten.
"Wegreiten sagt Ihr? Oh, sorgt euch nicht darüber. Sie warten, um sich zu ergeben. Sie fürchten sich nur zu sehr vor Euch, da sie glauben, einem Drachen gegenüberzustehen. Ich werde zu Ihnen gehen."
Das tat sie. Was soll ich sagen, sie regelte die Angelegenheit fulminant. Sie erkl rte den Leuten, dass sie es mit dem Boss zu tun h tten. Voller Furcht nahm Sandy ihnen den Schwur ab, dass sie nach Camelot reiten und sich bei K nig Artus ergeben sollten. Von nun an waren sie meine Ritter, die meinen Befehlen zu gehorchen hatten.
Besser h tte ich die Sache nicht bewerkstelligt. Sandy war ein Prachtkerl!
Wir ritten weiter und ich meinte:
"Nun bin ich also Eigentümer von ein paar Rittern. Wer h tte gedacht, dass ich jemals solche Verm genswerte erwerben sollte. Wie viele sind es eigentlich, Sandy?"
"Sieben, wenn es gef llig ist, Herr, und ihre Knappen."
Mit dieser Frage ffnete ich ihre Schleusen und Sandy begann erneut, ohne Punkt und Komma zu plappern. Auch wenn ich meinen Fehler gleich erkannt hatte, konnte ich sie doch nicht mehr aufhalten. Etwa um drei Uhr hatte Alisande mit ihrer Erz hlung begonnen, nun ging die Sonne unter, als wir uns einer m chtigen Burg n herten, die auf einer Anh he lag.
Es war die gr te Burg, die wir auf unserer bisherigen Reise gesehen hatten, aber Sandy wusste nicht, wem sie geh rte.
上一篇: 意大利語閱讀:《海上鋼琴師》(4)
下一篇: 意大利語初級入門:意大利語詞匯公寓