聽歌學(xué)西班牙語:盡管我見不到你
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2021-01-01 01:14
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
190
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
聽歌學(xué)西班牙語:盡管我見不到你
Aunque No Te Pueda Ver 雖然我見不到你
Letras:
Si ayer tuviste un día gris, tranquila
假如昨日給你深灰色的一天,別擔(dān)憂
yo haré canciones para ver
我會鑄就歌曲
si así consigo hacerte sonreír
看一下那樣我可否使你笑容
Si lo que quieres es huir, camina
如果你要想的是逃跑,那么就回去吧
yo haré canciones para ver
我會鑄就歌曲
si así consigo fuerzas pa' vivir
看看我那樣可否得到 能量生存下去
No tengo más motivos para darte
也沒有大量原因來給你
que este miedo que me da
除開這一份害怕
no volver a verte nunca más.
擔(dān)心再也不會見你一面
Creo ver la lluvia caer en mi ventana
原以為看到雨落在我的窗邊
te veo pero no está lloviendo
我看見你,可是沒有雨天
no es más que un reflejo de mi pensamiento.
這只不過是就是我心里的幻像
?Hoy te echo de menos!
今日我想念你!
Yo sólo quiero hacerte saber
我只想讓你了解
amiga estés donde estés
盆友,無論你一直在那邊
que si te falta el aliento yo te lo daré
如果你喪失膽量,我會給你
si te sientes sola, háblame
如果你覺得孤獨,請告訴我
que te estaré escuchando aunque no te pueda ver
我會聆聽你,雖然我見不到你
aunque no te pueda ver
雖然我見不到你
De tantas cosas que perdí
在我喪失的這很多東西當(dāng)中
diría que sólo guardo lo que fué
我會說,我只留有這些以前的
mágico tiempo que nació un Abril
四月里的奇妙歲月
Miradas tristes sobre mí
落在我的身上的憂愁目光
se anidan y se hacen parte de mi piel
駐足并變成我肌膚的一部分
y ahora siempre llueve porque estoy sin tí.
而如今總在雨天,由于你不在我身旁
No tengo más motivos para darte
也沒有大量原因來給你
que esta fría soledad
除開這一份冰涼的孤獨
que necesito darte tantas cosas más.
我需要給你大量的東西
Creo ver la lluvia caer en mi ventana
原以為看到雨落在我的窗邊
te veo pero no está lloviendo
我看見你,可是沒有雨天
no es más que un reflejo de mi pensamiento.
這只不過是就是我心里的幻像
?Hoy te echo de menos!
今日我想念你!
Yo sólo quiero hacerte saber
我只想讓你了解
amiga estés donde estés
盆友,無論你在哪
que si te falta el aliento yo te lo daré
如果你喪失膽量,我會給你
si te sientes sola, háblame
如果你覺得孤獨,請告訴我
que te estaré escuchando aunque no te pueda ver
我會聆聽你,雖然我見不到你
aunque no te pueda ver
雖然我見不到你
上一篇: 西語閱讀:Elcometa