英法同形詞義辨析:Crier /Cry
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-12-12 23:28
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
472
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
英法同形詞義辨析:Crier /Cry
Crier /Cry
英語的“cry”,借自法語。法語的“crier”來源于拉丁語的“critare”。本意為“叫喊,嚎叫”。英語的“cry”*開始也僅僅這個意思。18世紀,美國有一種小官員,就叫“towncrier”
(宣令官),他的工作中便是“town cry”——公布敕令,*重磅消息。法語的“crier”如今也還是“叫喊,嚎叫”的含意,
但一般也不譯成英語的“cry”,只是要譯為“shout, yell”等。
Exemple:
1.“Allez-vous en!”,cria-t-il. (souvent: s’écria-t-il)
“Go away”,he shouted /yelled (cried).
“滾!”他高喊著。
2.Je ne parviens pas à me concentrer avec tous ces enfants qui crient dans
la cour.
I can’t concentrate with all those children shouting /yelling in the
playground.
小朋友們在院子里紛紛議論的要我無法專心致志工作中。
3.Il me cria que l’ascenseur était en panne.
He shouted to me that the lift was out of order.
他向我大聲喊著說電梯壞了。
4.La lumière s’éteignit. En proie à une terreur panique, je me mis à
crier.
The light went out. I was panic-stricken and began to scream.
燈光效果忽然滅了。一陣害怕襲上心中,我不由自主大喊了起來。
5.Je l’entendis crier de douleur (de peur).
I heard him cry out in pain (fear).
我聽見洱海的他疼(怕)得叫了起來。
6.Lorsqu’ils virent arriver leur gardien,tous les singes se mirent à
crier.
When they saw their keeper coming, all the monkeys started to screech
/howl.
看到動物飼養(yǎng)員來啦,小猴子們都狂叫了起來。
英語的“cry”之后發(fā)展趨勢出了“哭”的含意,但另外也*存了“叫喊,嚎叫”的本意。
Exemple:
1.Don’t cry. I’ll buy you a new teddy bear.
Ne pleure pas. Je t’achèterai un nouveau nounours.
別哭別哭。 我給你買一個新的泰迪熊。
2.Don’t be such a crybaby!
Ne fais pas le pleurnicheur !
Arrête de brailler /chougner /chouiner /chigner.
別哭哭啼啼的!
實際上,大部分語言都象英語一樣,用同一個形容詞表述“哭”和“叫喊”,唯有羅曼語族和斯拉夫語族除外。羅曼語和斯拉夫語都用另一個獨立的詞表明“哭”,比如:法語的“pleurer”,并且,全部這種詞的初始實際意義全是“敲打(胸脯)”——中文里也說“勃然大怒”吧?
上一篇: Topik韓語考試語法
下一篇: 法語每日新聞:8月13日