法語(yǔ)語(yǔ)法:命令式時(shí)態(tài)及語(yǔ)態(tài)
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-12-06 02:18
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
355
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語(yǔ)語(yǔ)法:命令式時(shí)態(tài)及語(yǔ)態(tài)
命令式是一種語(yǔ)式,表示命令或要求??墒桥c直陳式或虛擬式等別人稱語(yǔ)式反過(guò)來(lái),它不是徹底的。命令式僅有第二人稱單數(shù)、復(fù)數(shù)和*人稱單數(shù)。除掉直陳式現(xiàn)在時(shí)的主語(yǔ),就組成命令式,但-ER末尾的形容詞,第二人稱單數(shù)的命令式要除掉結(jié)尾的S。形容詞前后左右再加上ne … pas,組成否認(rèn)式。
直陳式毫無(wú)疑問(wèn)
tu parles parle
nous parlons parlons
vous parlez parlez
命令式否認(rèn)
tu ne parle pas
nous ne parlons pas
vous ne parlez pas
命令式用以第二人稱,等同于英語(yǔ)中的祈使句
第二人稱單數(shù)(你):
Prends le temps de visiter la ville, elle en vaut la peine.
你花時(shí)間好好地看一下這一城市吧,是很值得的。
第二人稱復(fù)數(shù)(您、大家):
Prenez le temps de visiter la ville, elle en vaut la peine.
您花時(shí)間好好地看一下這一城市吧,是很值得的。
較為罕見(jiàn)的*人稱復(fù)數(shù)(大家)當(dāng)于英語(yǔ)中的let's:
Prenons le temps de visiter la ville, elle en vaut la peine.
大家花時(shí)間好好地看一下這一城市吧,是很值得的。
留意:形容詞être和avoir的命令式是獨(dú)特的
如何用命令式表明其他尊稱
針對(duì)*人稱單數(shù)(我)、第三人稱單數(shù)(他、她)和第三人稱復(fù)數(shù)(她們、他們)而言,虛擬式現(xiàn)在時(shí)替代了命令式。
Que je sois changée en pierre si je mens ! (= je veux bien qu'on me change en pierre si je mens).
我如果坑人就變?yōu)槭瘔K!
Qu'il aille visiter la ville, elle en vaut la peine (= il faut qu'il prenne le temps de visiter la ville).
他應(yīng)當(dāng)看一看哪個(gè)大城市,是很值得的。
歐風(fēng)推薦
法國(guó)留學(xué)簽證材料準(zhǔn)備:銀行流水
韓語(yǔ)童話故事:誰(shuí)在我頭上便便
西班牙語(yǔ)歌曲:重蹈覆轍
德語(yǔ)格林童話:Der gestohlene Heller
你學(xué)德語(yǔ)的理由是什么?
與外國(guó)人一起學(xué)地道西班牙語(yǔ):時(shí)間表達(dá)的三種形式
法語(yǔ)版《圣經(jīng)》申命記1
自由的韓國(guó)語(yǔ)語(yǔ)序
韓語(yǔ)TOPIK考試高級(jí)真題解析3
北京韓語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)貴嗎?怎么學(xué)習(xí)韓語(yǔ)與漢語(yǔ)的相互翻譯