德語閱讀:一個陌生女人的來信(19)
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
Du erkanntest mich nicht damals. Und als zwei Tage sp ter Dein Blick mit einer gewissen Vertrautheit bei erneuter Begegnung mich umfing, da erkanntest Du mich wiederum nicht als die, die Dich geliebt und die Du erweckt, sondern blo als das hübsche achtzehnj hrige M dchen, das Dir vor zwei Tagen an der gleichen Stelle entgegengetreten. Du sahst mich freundlich überrascht an, ein leichtes L cheln um- spielte Deinen Mund. Wieder gingst Du an mir vorbei und wieder den Schritt sofort verlangsamend: ich zitterte, ich jauchzte, ich betete, Du würdest mich ansprechen.
Ich fühlte, da ich zum erstenmal für Dich lebendig war: auch ich verlangsamte den Schritt, ich wich Dir nicht aus. Und pl tzlich spürte ich Dich hinter mir, ohne mich umzuwenden, ich wu te, nun würde ich zum erstenmal Deine geliebte Stimme an mich gerichtet h ren. Wie eine L hmung war die Erwartung in mir, schon fürchtete ich stehenbleiben zu müssen, so h mmerte mir das Herz – da tratest Du an meine Seite. Du sprachst mich an mit Deiner leichten heitern Art, als w ren wir lange befreundet – ach, Du ahntest mich ja nicht, nie hast Du etwas von meinem Leben geahnt! – so zauberhaft unbefangen sprachst Du mich an, da ich Dir sogar zu antworten vermochte.
Wir gingen zusammen die ganze Gasse entlang. Dann fragtest Du mich, ob wir gemeinsam speisen wollten. Ich sagte ja. Was h tte ich Dir gewagt zu verneinen?
Wir speisten zusammen in einem kleinen Restaurant – wei t Du noch, wo es war? Ach nein, Du unterscheidest es gewi nicht mehr von andern solchen Abenden, denn wer war ich Dir? Eine unter Hunderten, ein Abenteuer in einer ewig fortgeknüpften Kette. Was sollte Dich auch an mich erinnern: ich sprach ja wenig, weil es mir so unendlich beglückend war, Dich nahe zu haben, Dich zu mir sprechen zu h ren. Keinen Augenblick davon wollte ich durch eine Frage, durch ein t richtes Wort vergeuden.
你那時候沒有認出我從哪里來。二天以后大家又一次邂逅,你的目光以某類親密的神氣擁抱我,這時候你又沒有認出,我是哪個曾經(jīng)愛過你的、被你喚起的女孩,你只認出,我是二天以前在同一個地區(qū)與你正對面相逢的哪個十八歲的美麗姑娘。你親切看著我一眼,神色不敵詫異,嘴巴涌起一絲淺淺的笑容。你又與我擦身而過,又立刻減慢腳步:我全身顫栗,我內(nèi)心喝彩,我暗地里禱告,你能走過來跟我問好。
我覺得,我*次為你而活躍出來:因為我減慢了腳步,我不會躲著你。忽然我頭也沒回,便覺得到你就在我的背后,我明白,這下子我要*次聽見你用我很喜歡的響聲跟我說話了。我這類希望的情緒,使我四肢麻酥,我正擔憂,我迫不得已停下來腳步,心真是象小羊一樣飛奔猛跳——這時候我一個人走到我邊上來啦。你跟我攀談,一副歡歡喜喜的神氣,就好像我們都是老友一樣——唉,你一件事一點預(yù)感也沒有,你對我們的生活幾乎也沒有一切預(yù)感!——你跟我攀談起來,是那般的溫柔體貼,頗具風采,乃至使因為我能回應(yīng)你的話。
我們一起走完后全部的一條巷子。隨后你就跟我說,是不是想要和你一起去吃晚餐。我講好吧。我又如何敢拒不接受你的邀約?
我們一起在一家餐館里用餐——你是否還記得,這飯店在哪里?一定記了不得,那樣的晚餐對你一定有些是,你毫無疑問分不清楚了,由于我對你而言,又算得了什么?不過是幾十個女性之中的一個,只不過綿綿不絕的一系列艷遇故事中的一樁罷了。又有哪些事兒會使你想起我來呢:我話說的非常少,由于在你旁邊,聽你講話早已使我幸??鞓穪淼巾旤c。我不想由于提個難題,說句蠢話而消耗一秒鐘的時間。
上一篇: 《The King 2 Hearts》OST:愛情哭了
下一篇: 西班牙人以學中文為時尚