巴黎遭遇霧霾天
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡
2020-11-18 00:16
編輯: 歐風網(wǎng)校
251
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
巴黎遭遇霧霾天
Avec la pollution, à Paris, la Tour Eiffel ou Notre-Dame sont comme
recouverts d'un voile gris-jaune depuis quelques jours. Un phénomène inquiétant
qui révèle la capitale sous un regard neuf.
巴黎持續(xù)幾日的污染讓巴黎埃菲爾鐵塔,巴黎圣母院都披著了灰黃色的紗。令人擔憂的狀況讓大家迫不得已再次思考北京首都的自然環(huán)境。
Vendredi encore le seuil d'alerte maximal aux particules a été dépassé dans
plus d'une trentaine de départements. Et au premier chef, Paris qui prend des
airs de villes asiatiques.
周五,荷蘭超過三十個省的氣體污染顆粒爆棚。而北京首都的污染狀況則一舉超過一些亞洲城市。
Les Parisiens et les Franciliens n'en reviennent toujours pas. Outre l'air
suffocant, ils découvrent leur ville sous un autre jour, le voile de pollution
modifiant toutes les perspectives sur les monuments de la ville.
巴黎人心灰意冷。除開氣體污染狀況令人擔憂以外,她們發(fā)覺巴黎宛然換了天日。污染物為巴黎織了一件薄紗,讓城市中的工程建筑發(fā)生變化顏色。
上一篇: 西語冷笑話:我也不會
下一篇: 雙語:2012年歐洲擁堵城市排行榜