德語鮮詞:涼爽的西瓜吐司
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-11-10 23:36
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
266
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
德語鮮詞:涼爽的西瓜吐司
當(dāng)期鮮詞:西瓜吐司
近期在德國《焦點(diǎn)報(bào)》的網(wǎng)址上見到一張圖,便是上邊這張:西瓜造型設(shè)計(jì)的吐司,很清涼很誘惑有沒有?圖片正下方標(biāo)明里說到——Obstoast: Damit Taiwans Kinder mehr Brot essen, tarnt der findige Lee Wen-fa es einfach als Melone. 就是,為了更好地讓*臺灣的孩紙們多吃面包,圖中這名機(jī)敏的大叔把吐司裝扮成了西瓜的模樣。
當(dāng)期鮮詞學(xué)習(xí)培訓(xùn):der Obstoast
這兒提及的Obstoast,是由英語單詞Obst(新鮮水果)和Toast(吐司)生成,也就是上邊說的西瓜吐司啦。此外,我感覺,即然是新鮮詞,那麼大伙兒還可以充分發(fā)揮啦,例如成Melonetoast或是Wassermelonetoast這類的,吃客們更能夠腦洞大,去試著下橘子吐司、青芒吐司、草莓苗吐司……順帶另附西瓜吐司的做法,看上去很繁雜,但是要吃到特色美食就免不了勤快的兩手呀,很感興趣的朋友,能夠在家里做個(gè)看喔。
上一篇: 韓國文化之網(wǎng)上社區(qū)
下一篇: 德語與葡萄酒相關(guān)的詞匯