恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關閉

用英語學法語:Vive la France !

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡 2020-10-15 00:22 編輯: 歐風網(wǎng)校 762

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 用英語學法語:Vive la France !

表達:Vive la France !



發(fā)音:[veev la fra(n)s]

真正含意:Long live France! 法蘭西萬歲!

表述:“Vive la France !”是一種熱愛祖國式的表達,你很有可能會在法國國慶日或是大選的期內聽見這話,有點兒類似英語中的“God bless America”,但是法文的這句話表達沒有一切宗教信仰含意。

Vive是vivre(活著)的虛擬式第三人稱單數(shù)方式,一般用在命令句的第三人稱。表明“enthousiasme, souhait, approbation”,即一種激情、心愿或是夸贊,常和被視作寶貴的人事情一起并用,例如:

vive le roi - long live the king

吾皇萬歲

vive la reine - long live the queen

皇后萬萬歲

vive l'amour - long live love, hurray for love

愛情萬歲

vive les Bleus - long live the French soccer team/players

紅隊給油

vive les vacances - hurray for vacation / the holidays

**大

(針對復數(shù)名詞而言,既可以用單數(shù)方式vive,還可以用復數(shù)形式vivent。)

伴隨著時期發(fā)展趨勢,在影片或是廣告宣傳之中也出現(xiàn)了一些新的表達,例如:Vive le vent(法文圣誕頌歌)。

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預約1對1
    關于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師