恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關閉

中西雙語閱讀:蘇菲的*(66)

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡 2020-09-18 00:36 編輯: 歐風網(wǎng)校 201

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 中西雙語閱讀:蘇菲的*(66)

El filósofo se levantó del bloque de mármol y dijo en voz muy baja:



—Inicialmente, había pensado dejarlo aquí, Sofía. Quise mostrarte la Acrópolis y las ruinas de la antigua plaza de Atenas. Pero aún no sé si has entendido lo grandiosos que fueron en la Antigüedad los alrededores de este lugar... de modo que siento la tentación... de continuar un poco más. Naturalmente, es del todo inédito, pero confío en que esto quede entre tú y yo. Bueno, de todas formas, bastará con un rápido vistazo.

No dijo nada más, y se quedó mirando fijamente a la cámara durante un buen rato. A continuación, apareció en la pantalla una imagen totalmente distinta. De las ruinas se levantaron varios edificios altos.

Como por arte de magia, se habían vuelto a reconstruir todas las ruinas. Sobre el horizonte se veía todavía la Acrópolis, pero ahora, tanto la Acrópolis como los edificios de abajo, en la plaza, eran completamente nuevos. Estaban cubiertos de oro, y pintados con colores diferentes. Por la gran plaza se paseaban personas vestidas con túnicas pintorescas. Algunos llevaban espadas, otros llevaban jarras en la cabeza, y uno de ellos llevaba un rollo de papiro bajo el brazo.

Ahora Sofía reconoció al profesor de filosofía. Seguía con su boina azul, pero en estos momentos vestia una túnica amarilla, como las demás personas de la imagen. Fue hacia Sofía, miró a la cámara y dijo:

—Ya ves Sofía. Estamos en la Atenas de la Antigüedad. Quería que tú también vinieras, sabes? Estamos en el a o 402 a. de C., solamente tres a os antes de la muerte de Sócrates. Espero que aprecies esta visita tan exclusiva, pues no creas que fue fácil alquilar una videocámara.

Sofía se sentía aturdida. Cómo podía ese hombre misterioso estar, de repente, en la Atenas de hace 2.400 a os? Cómo era posible ver una grabación en video de otra época? Naturalmente, Sofía sabía que no había vídeo en la Antigüedad. Podría estar viendo un largometraje? Pero todos los edificios de mármol parecían tan auténticos... Tener que reconstruir toda la antigua plaza de Arenas y toda la Acrópolis sólo para una película resultaría carísimo. Y sería un precio demasiado alto solo para que Sofía aprendiera algo sobre Atenas.

思想家從天然大理石上站起,寧靜地說道:

“蘇菲,我原先只準備到這里,讓你看一下高城和古時候雅典廣 暢的遺址就好了。可是如今我都不確定性你是不是可以想像過去這里四周的景象是多么的壯闊……因而我很想……再進一步……自然它是不太不同尋常的……但我的確要想那么做。我敢確信一定不容易告知他人吧?無論怎樣說,大家看一下就可以了……”

他講完后立在那里默然了好一會兒,雙眼看見攝像機。就在這段時間,廢區(qū)中忽然冉冉升起了幾幢偉岸的建筑。如同魔術師一般,全部往日的建筑又忽然重現(xiàn)。高城依然巍然矗立長空,但不一樣的是,不管高城或者廣場上的房舍建筑,現(xiàn)如今來看都煥然一新,上邊鑲有金箔,繪著鮮麗的顏色。服裝獨特的群體在廣場四周慢慢的走著。有些人佩著劍,有些人頭頂頂著玻璃瓶,在其中有一個人腋窩下夾著一卷紙草制成的紙。

這時候,蘇菲看到了她的社會學教師。他還是戴著那頂藍色的扁帽,僅僅換了衣服?,F(xiàn)如今他衣著一件長及膝關節(jié)的黃衫,與別人沒有兩種。他邁向蘇菲,看見攝像鏡頭說道:

“那樣好點了。大家趕到了古時候的雅典城,我是期待你可以親身來這里。你瞧,如今的時代是公元四O二年,也就是蘇格拉底去世的三年前。希望你喜愛此次游玩,由于我但是費了非常大的勁才雇到一個攝像師的……”

蘇菲感覺頭暈目眩。這一奇怪的人為什么會一下子就來到兩千四百年以前的雅典?自身怎么可能見到此外一個時期的錄像帶?古時候并沒有錄影機呀!難道說它是影片嗎?

殊不知,這些天然大理石建筑看上去確是這般真實。假如她們?yōu)榱烁玫嘏钠佣鴱徒ㄟ@座雅典廣場與高城得話,那僅是搭景一定就需要花一大筆錢。假如那樣做,僅僅為了更好地讓蘇菲掌握雅典往日的景象,那花銷確實是太大。

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預約1對1
    關于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師