做紳士淑女 掌握西餐禮儀
掌握這些知識,攻克TestDaF5級
來源:網(wǎng)絡(luò)
2020-09-09 01:56
編輯: 歐風網(wǎng)校
355
其他考試時間、查分時間 免費短信通知
摘要:
做紳士淑女 掌握西餐禮儀
Vous gardez votre couteau dans la main droite et votre fourchette dans la main gauche.
右手拿刀,右手拿叉。
Sur la table, vous mettez des assiettes plates et des assiettes creuses pour la soupe.
用餐時,放入盛湯的平底盤和凹底盤。
M.X vous explique qu’on met le pain directement sur la table sur la nappe et qu’on met les petites assiettes pour le dessert à la fin du repas.
某老先生向您表述:大家一般將面包立即放在飯桌的餐桌布上,擺上盤子以供放置飯后甜點。
Par politesse, pour donner le temps à leurs h?tes de finir de tout préparer, les invités arrivent avec 15 minutes de retard environ.
出自于文明禮貌,為了更好地給主人家充足的時間提前準備一切,顧客們一般要晚到15分鐘。
Certains de leurs amis apportent du vin, d’autres ont acheté un gateau à la patisserie.
有一些盆友產(chǎn)生了紅酒,另一些在甜點店買回來了生日蛋糕。
Vous posez vos deux mains sur la table. être point,jamais coude sur la table.
將兩手放在桌子上,但是不必太過,千萬不要把胳膊肘都放在桌子。
Vous buvez de l’eau et du vin avec tous les plats.
每道菜都就著水酒一起喝。
Vous mangez votre salade dans votre assiette(pas dans un bol), après l’avoir essuyée avec un petit morceau de pain.
在自身的菜盤里吃水果沙拉(不用碗),用一小塊面包將盤底碗底蘸整潔。
Une fois le fromage.
乳酪只吃一次。
Manger sans bruit et en droit.
用餐不必出聲,挺直身體。
下一篇: 韓語語法大全:韓語的感嘆句