法語(yǔ)交際熱門話題:塞車
掌握這些知識(shí),攻克TestDaF5級(jí)
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)
2020-08-06 01:52
編輯: 歐風(fēng)網(wǎng)校
300
其他考試時(shí)間、查分時(shí)間 免費(fèi)短信通知
摘要:
法語(yǔ)交際熱門話題精講:塞車
Embouteillages
Scène 1
A: Il y a des embouteillages tous les jours à cette heure de la
journée.
B: Il faudrait prendre des mesures je trouve.
A: Oui, on devrait réparer les routes.
Scène 2
A: Comment peut-on éviter les embouteillages ?
B: Faisons un détour.
A: D'accord.
B: Regarde, il y a des embouteillages devant.
Scène 3
A: Conduisez lentement s'il vous plait, que je puisse profiter du
paysage.
B: Si vous n'êtes pas pressé.
A: Oui, je ne suis pas présse. On peut prendre notre temps.
B: Le feu est vert. Mais on n'avance pas, on est dans les
embouteillages.
A: Retournons au carrefour et prenons une autre route.
B: C'est un sens unique.
A: Non, non, ?a suffit ! Assez de voitures.
B: Il y a un beau ciel bleu, des arbres et de beaux batiments. Quel beau
tableau !
>>漢語(yǔ)翻譯參照:
1.
A: 大白天這個(gè)時(shí)候四處都塞車。
B: 我認(rèn)為應(yīng)當(dāng)采用一些對(duì)策。
A: 對(duì)啊,大家該多修點(diǎn)路。
2.
A: 大家怎么才能防止塞車?
B: 繞開(kāi)吧。
A: 好的。
B: 瞧,前邊又擁堵了。
3.
A: 請(qǐng)開(kāi)慢一點(diǎn),好要我賞析一下風(fēng)景。
B: 假如大家不慌得話。
A: 對(duì),我不會(huì)急,大家有充足的時(shí)間。
B: 如今綠燈亮,但大家動(dòng)不上,塞車了。
A: 使我們轉(zhuǎn)到十字路口,走另一條路。
B: 它是單行線。
A: 夠了夠了,除開(kāi)車再?zèng)]其他東西了。
B: 前邊有藍(lán)天白云、好看的樹(shù)和偉岸的工程建筑。多美的繪畫(huà)呀。
>>解讀:
1. 車到山前必有路。
Tu le sauras au moment voulu.
e.g.
-Comment je peux lui dire ?a ?
它是叫我怎么跟他說(shuō)道啊?
- Ne t'inquiète pas, tu le sauras au moment voulu.
別著急,車到山前必有路。
2.éviter 繞開(kāi)
e.g. éviter un accident 防止一場(chǎng)安全事故
3.生活是絢麗多彩的。
La vie est riche en couleurs.
4. carrefour 十字路口 n.m.
橋 un pont 地下隧道 un passage souterrain
環(huán)島游覽一下、園盤 un rond-point 人行橫道 un trottoir
過(guò)街天橋 une passerelle
e.g. Où peut-on trouverune station d'essence?
我想問(wèn)一下哪兒能尋找加氣站?
劃線一部分能夠更換
5. Prenez le périphérique( ) .
請(qǐng)走環(huán)城髙速。
括弧內(nèi)可填寫(xiě)以下英語(yǔ)單詞,表明實(shí)際哪一條環(huán)城髙速,不填表明環(huán)城髙速。
est 東 sud 南 ouest 西 nord 北
intérieur 內(nèi) extérieur 外
aérien 高架橋
e.g. Prenez le périphérique extérieur.
請(qǐng)走外環(huán)城髙速。