恭喜您!X

注冊成功

立即登錄

很遺憾!X

注冊失敗,請重新注冊!

關閉

經典小說閱讀:哈利波特與魔法石1.11

掌握這些知識,攻克TestDaF5級

來源:網(wǎng)絡 2020-07-07 23:38 編輯: 歐風網(wǎng)校 184

其他考試時間、查分時間   免費短信通知

立即獲取
摘要: 經典小說閱讀:哈利波特與魔法石1.11

*章011 神秘人離開了



11Cet après-midi là, il lui fut beaucoup plus difficile de se concentrer

sur ses perceuses et lorsqu'il quitta les bureaux à cinq heures, il était encore

si préoccupé qu'il heurta quelqu'un devant la porte.

—Navré, grommela-t-il au vieil homme minuscule qu'il avait manqué de faire

tomber.

Il se passa quelques secondes avant que M. Dursley se rende compte que

l'homme portait une cape violette. Le fait d'avoir été ainsi bousculé ne

semblait pas avoir affecté son humeur. Au contraire, son visage se fendit d'un

large sourire tandis qu'il répondait d'une petite voix percante qui lui attira

le regard des passants:

—Ne soyez pas navré, mon cher Monsieur. Rien aujourd'hui ne saurait me

mettre en colère. Réjouissez-vous, puisque Vous-Savez-Qui a enfin disparu. Même

les Moldus comme vous devraient fêter cet heureux, très heureux jour !

那一天中午,他察覺自己難以專心致志考慮到鉆探機的事。五點鐘他走出辦公室大樓,依然郁郁寡歡,與立在大門口的一個人撞了個懷著。

這一小老頭打個踉蹌,險些跌倒?!氨?。”德思禮老先生叨念說。

已過幾秒,他才發(fā)覺這個人披了一件紫羅蘭色披風斗篷。他基本上被撞飛在地,可他好像一點兒不鬧脾氣,臉部反倒綻開燦爛的笑容。

“您不用致歉,高貴的老先生,由于今日沒有事會惹我發(fā)火!太激動了,由于‘神秘人’終于離開了!就連和你這類麻瓜,也應當好好地祝賀這喜事大慶市的日子!”他講話的響聲細尖吱吱聲,令往日的人側目而視。

·
    新手指南
    如何注冊
    如何選課
    如何預約1對1
    關于課程
    課件下載指南
    幫助中心
    聯(lián)系客服
    幫助中心
    服務熱線:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全國校區(qū)
    在線客服:(9:00-23:00)

    掃碼添加助教老師